留学群相关文章

法语学习中亲密的称呼的相关文章推荐

法语学习中亲密的称呼

mon amour 我的爱人 mamour(n.m.是mon amour的缩写)我的爱人,我亲爱的 chéri,e (a.)心爱的,亲爱的(n.)亲爱的人 ma chérie 我亲爱的,我的爱人(男对女说) mon chéri 我亲爱的,我的爱人(女对男说) ma petite/mon petit 我的甜心 mon amant/ma maitrise 情人 ma femme/mon mari 妻子/丈夫 mon petit ami/ma petite amie男朋友/女朋友 [ 查看全文 ]
2011-01-25

专题推荐:

法语学习中亲密的称呼的相关文章

法语学习阅读之法国时尚

法语属于印欧语系罗曼语族,罗曼语族包括中部罗曼语、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语。是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。法文是很多地区或组织的官方语言。留学群liuxuequn.com整理法语26个字母的发音大写/小写/音标A a [a] B b [be]C c [se]D d [de]E e [e]F f [εf]G g [Зe]H h [a∫]I i [ i ]J ...[ 查看全文 ]
2011-01-25

专题推荐:

地理相关2011法语日常词汇

法语属于印欧语系罗曼语族,罗曼语族包括中部罗曼语、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语。是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。法文是很多地区或组织的官方语言。留学群liuxuequn.com整理法语26个字母的发音大写/小写/音标A a [a] B b [be]C c [se]D d [de]E e [e]F f [εf]G g [Зe]H h [a∫]I i [ i ]J ...[ 查看全文 ]
2011-01-25

专题推荐:

一些金融词汇(法语学习版)

Les bourse sur internet Les essentiels milan Assemblée générale股东大会 : réunion annuelle des actionnaires d’une société a fin de ratifier 批准des comptes Avoir fiscale : chaque actionnaire profit touts ...[ 查看全文 ]
2011-01-25

专题推荐:

法语学习名词的用法

法语名词可以指代人、物、事,在句中作为主语(le sujet),名词补语或形容词补语(le complément du nom ou de l'adjectif),同位语(l'apposition),呼语(l'apostrophe),直接宾语(le complément d'objet direct),间接宾语(le complément d'objet indirect),主语或直接宾语的表语(...[ 查看全文 ]
2011-01-25

专题推荐:

法语学习财经贸易词汇

comptabilite 财务 comptable会计 caissier/iere出纳 commissaire aux comptes审计师 借方(帐户)debit/compte debiteur 贷方(帐户)credit/compte crediteur 记入借方 debiter son compte 记入贷方 crediter son compte 帐簿 livre de co...[ 查看全文 ]
2011-01-25

专题推荐:

法国法语入门日常词汇:办公室常用语

法语属于印欧语系罗曼语族,罗曼语族包括中部罗曼语、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语。是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。法文是很多地区或组织的官方语言。留学群liuxuequn.com整理法语26个字母的发音大写/小写/音标A a [a] B b [be]C c [se]D d [de]E e [e]F f [εf]G g [Зe]H h [a∫]I i [ i ]J ...[ 查看全文 ]
2011-01-25

专题推荐:

法语学习聊天的常用语

bonne chance 祝你好运 bonne fête 节日快乐 bonne année 新年快乐 bon voyage !一路顺风 bon week-end 周末愉快 bonnes vacances!假期愉快 comment ça va ? 近来好吗? comme si,comme ça ! 马马虎虎,一般般了 Qu''est-ce qu''il y a?...[ 查看全文 ]
2011-01-25

专题推荐:

“您辛苦啦”法语学习怎么说?

一般而言,汉语客套话“您辛苦了!”的法语表述要顾及东西方人际关系文化以及习俗之差异,应视不同对象和不同背景灵活处理,不宜机械硬译。现分别举例如下: 普遍适用的纯客套话: Merci. 较为热情的表述: Merci beaucoup. 乘外国民航飞机顺利到站时,对空姐和机组人员可说: Merci pour ce vol très agréable. 在国外住旅馆或外出做客受到较好接待时...[ 查看全文 ]
2011-01-25

专题推荐:

推荐访问
研究性学习报告 学习总结报告怎么写 十八大学习思想汇报 中考学习计划 中考学习方法 中考状元的学习方法 中考 综合性学习 中考英语学习 学习记录范文 高中学习计划书范文 寒假学习计划范文 个人学习总结范文 高中学习计划范文 专业学习经历范文 研究性学习报告范文 小学生学习作文 高考学习 高考状元学习法 学习网站 最佳学习网站
热点推荐
阿根廷留学GMAT成绩要求 斯威士兰留学GMAT成绩要求 毛里塔尼亚留学GMAT成绩要求 日本留学GMAT成绩要求 汤加留学GMAT成绩要求 韩国留学GMAT成绩要求 刚果民主共和国留学GMAT成绩要求 柬埔寨留学GMAT成绩要求 德国留学GMAT成绩要求 约旦留学GMAT成绩要求