留学群相关文章

英语专八考试英译汉易错译的句型结构(7)的相关文章推荐

英语专八考试英译汉易错译的句型结构(7)

Arden appears to be no wiser than before. [误译] Arden 看起来不比以前聪明。 [原意] Arden 仍然不懂。 [说明] 本例中的wise(adj)意为“知道了以前所不知道的事情”作此解时一般以比较级形式出现。 That child told his mother a white lie. [误译] 那个小孩向他妈妈说了一个白色的位置。 [原意] 那个小孩向他妈妈撒了一个小谎。 [说明] white lie 意为“无恶意的谎言”,“小谎言”。 My several old paintings are white elephants. [误译] 我的几张古画是白象。 [原意] 我的几张古画对我来说是累赘的贵重物。 [说明] white elephant喻意为“贵重而无用,但也不易处理的物品”。 Where’s the Who’s Who of Artists. [误译] 不知道姓名的艺术家在哪里? [原意] 那本《艺术家名人录》在哪里? [说明] who’s who(合成名词)意为“名人录”(在作实际书名时要采用大写)。 A:Will you swim with us?... [ 查看全文 ]
2014-02-15

专题推荐:

英语专八考试英译汉易错译的句型结构(7)的相关文章

英语专八考试英译汉易错译的句型结构(6)

The chairman of the board of directors did not receive Walker yesterday because he was a walk-in. [误译] 董事长昨天不接待步行者,因为他是擅自走进来的。 [原意] 董事长昨天不接见沃克,因为他是未经预约而来的。 [说明] Walker 是姓氏“沃克” ,若是步行者其前应有冠词且不大写。而wal...[ 查看全文 ]
2014-02-15

专题推荐:

英语专八考试英译汉易错译的句型结构(5)

Why is Victor walking on air? 【误译】Victor 为什么在腾云驾雾? 【原意】Victor 为什么兴高采烈? 【讲解】walk on air,为俗语,意为“兴高采烈”,“得意洋洋”。 We wont to smoke cigarettes before sleep. 【误译】我们不愿睡前抽烟。 【原意】我们习惯于睡前抽烟。 【说明】句中的wont不是w...[ 查看全文 ]
2014-02-15

专题推荐:

英语专八考试英译汉易错译的句型结构(4)

Lumbermen fell trees year-round. 【误译】 伐木工人砍伐有年轮的树木。 【原意】 伐木工人一年到头地砍伐树木。 【讲解】 year-round 当形容词时意为“一年到头的”,“全[整]年的”;当副词用时意为“全[整]年地”,在本例中当副词。annual ring 和 growth ring 才是“年轮”。 Rene was wronged. 【误译】...[ 查看全文 ]
2014-02-15

专题推荐:

英语专八考试英译汉易错译的句型结构(3)

The employer has made a yellow -dog contract with David. 【误译】 雇主与戴维签订了一个买卖黄狗的合同。 【原意】 雇主与戴维签订了不加入工会的雇用契约。 【讲解】 yellow-dog contract是美国俚语,意为“以工人不参加工会为前提的雇用契约”,而yellowdog(合成名词)意为“反对工会的人”,“卑鄙的人”。 ye...[ 查看全文 ]
2014-02-15

专题推荐:

英语专八考试英译汉易错译的句型结构(2)

You bet I'll go to see the show tomorrow. 【误译】 你打赌我明天去看演出吗? 【原意】 我明天一定去看演出。 【讲解】 You bet 是口语,意为“当然“,“一定”,“你可确信”等。 A:Thank you very much. B You bet ! 【误译】 A:多谢你。 B:当然! 【原意】 A:多谢你。 B:不客气! ...[ 查看全文 ]
2014-02-15

专题推荐:

英语专八英译汉易错译的句型结构(1)

Kirk never has words with his neighbours. 【误译】Kirk从不与他的邻居说话. 【原意】Kirk从不与他的邻居中吵嘴. 【说明】have words with sb 是习惯用语,意为与某人吵嘴;have a word with sb 才是与某人说话的意思. We wont to smoke cigarettes before sleep. 【误译...[ 查看全文 ]
2014-02-15

专题推荐:

英语专八翻译英译汉练习(6)

Learning a foreign language often involves a lot of boring memorization and verb conjugation, except in South Korea where flying punches and killer kicks are part of the curriculum. More than 40 acad...[ 查看全文 ]
2014-02-15

专题推荐:

英语专八翻译英译汉练习(5)

What had he been afraid of, I asked myself? That, suddenly alone, he would discover that he bored himself, or that there was, quite simply, no self there to meet? But having taken the plunge, he is no...[ 查看全文 ]
2014-02-15

专题推荐:

英语专八翻译英译汉练习(4)

Los Alamos National Laboratory scientists are using a new technique to see fingerprints on surfaces that typically make them invisible. The technology focuses a tight beam of X-rays on surfaces with f...[ 查看全文 ]
2014-02-15

专题推荐:

英语专八翻译英译汉练习(3)

Life on-line can be a much richer experience when you aren’t restricted to just written words and still pictures. Even if you’re new to the Net, you’ve probably heard aobut multimedi...[ 查看全文 ]
2014-02-15

专题推荐:

推荐访问
钢结构施工员 商务英语老师 英语口语讲师 英语编辑 初高中英语老师 泉州校区英语教师 镇江校区英语教师 建筑结构设计 助理英语教师 手机结构工程师MechanicalEng 高中英语精品班教师 2015高考英语冲刺 公务员考试体检 英语自我介绍 考试祝福语 幼教英语 2015中考英语专项复习 产品结构及外观设计工程师 2015中考英语阅读理解 黄冈语文中考试卷
热点推荐
英语四级 英语四级成绩查询入口 英语作文万能句子 英语四级口语 四六级成绩查询时间 英语口语对话 英语演讲 voa慢速英语 英语美文 英语阅读