留学群相关文章

英语专八人文知识复习要点:英国国土概况的相关文章推荐

英语专八人文知识复习要点:英国国土概况

Land and People 英国的国土与人民 Different Names for Britain and its Parts 英国的不同名称及其各组成部分 1.Geographical names: the British Isles, Great Britain and England. 地理名称:不列颠群岛,大不列颠和英格兰。 2.Official name: the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. 官方正式名称:大不列颠及北爱尔兰联合王国。 3.The British Isles are made up of two large islands-Great Britain (the larger one) and Ireland, and hundreds of small ones. 不列颠群岛由两个大岛-大不列颠岛(较大的一个)和爱尔兰岛,及成千上万个小岛组成。 4.Three political divisions on the island of Great Britain: England, Scotland and Wales. 大不列颠岛上有三个政治区:英格兰... [ 查看全文 ]
2014-02-24

专题推荐:

英语专八人文知识复习要点:英国国土概况的相关文章

英语专八考试英译汉模拟练习题(4)

"Music I heard with you was more than music." Exactly. And therefore music itself can only be heard alone. Solitude is the salt of personhood. It brings out the authentic flavor of every experience. ...[ 查看全文 ]
2014-02-15

专题推荐:

英语专八考试英译汉模拟练习题(3)

For anyone who can see things for himself with a naked eye becomes, for a moment or two, something of a genius. With another human being present vision becomes double vision, inevitably. We are busy w...[ 查看全文 ]
2014-02-15

专题推荐:

英语专八考试英译汉模拟练习题(2)

What had he been afraid of, I asked myself? That, suddenly alone, he would discover that he bored himself, or that there was, quite simply, no self there to meet? But having taken the plunge, he is no...[ 查看全文 ]
2014-02-15

专题推荐:

英语专八考试英译汉模拟练习(1)

The Rewards of Living a Solitary Life The other day an acquaintance of mine, a gregarious and charming man, told me he had found himself unexpectedly alone in New York for an hour or two between appo...[ 查看全文 ]
2014-02-15

专题推荐:

英语专八考试英译汉易错译的句型结构(7)

Arden appears to be no wiser than before. [误译] Arden 看起来不比以前聪明。 [原意] Arden 仍然不懂。 [说明] 本例中的wise(adj)意为“知道了以前所不知道的事情”作此解时一般以比较级形式出现。 That child told his mother a white lie. [误译] 那个小孩向他妈妈说了一个白色的位置。 ...[ 查看全文 ]
2014-02-15

专题推荐:

英语专八考试英译汉易错译的句型结构(6)

The chairman of the board of directors did not receive Walker yesterday because he was a walk-in. [误译] 董事长昨天不接待步行者,因为他是擅自走进来的。 [原意] 董事长昨天不接见沃克,因为他是未经预约而来的。 [说明] Walker 是姓氏“沃克” ,若是步行者其前应有冠词且不大写。而wal...[ 查看全文 ]
2014-02-15

专题推荐:

英语专八考试英译汉易错译的句型结构(5)

Why is Victor walking on air? 【误译】Victor 为什么在腾云驾雾? 【原意】Victor 为什么兴高采烈? 【讲解】walk on air,为俗语,意为“兴高采烈”,“得意洋洋”。 We wont to smoke cigarettes before sleep. 【误译】我们不愿睡前抽烟。 【原意】我们习惯于睡前抽烟。 【说明】句中的wont不是w...[ 查看全文 ]
2014-02-15

专题推荐:

英语专八考试英译汉易错译的句型结构(4)

Lumbermen fell trees year-round. 【误译】 伐木工人砍伐有年轮的树木。 【原意】 伐木工人一年到头地砍伐树木。 【讲解】 year-round 当形容词时意为“一年到头的”,“全[整]年的”;当副词用时意为“全[整]年地”,在本例中当副词。annual ring 和 growth ring 才是“年轮”。 Rene was wronged. 【误译】...[ 查看全文 ]
2014-02-15

专题推荐:

英语专八考试英译汉易错译的句型结构(3)

The employer has made a yellow -dog contract with David. 【误译】 雇主与戴维签订了一个买卖黄狗的合同。 【原意】 雇主与戴维签订了不加入工会的雇用契约。 【讲解】 yellow-dog contract是美国俚语,意为“以工人不参加工会为前提的雇用契约”,而yellowdog(合成名词)意为“反对工会的人”,“卑鄙的人”。 ye...[ 查看全文 ]
2014-02-15

专题推荐:

英语专八考试英译汉易错译的句型结构(2)

You bet I'll go to see the show tomorrow. 【误译】 你打赌我明天去看演出吗? 【原意】 我明天一定去看演出。 【讲解】 You bet 是口语,意为“当然“,“一定”,“你可确信”等。 A:Thank you very much. B You bet ! 【误译】 A:多谢你。 B:当然! 【原意】 A:多谢你。 B:不客气! ...[ 查看全文 ]
2014-02-15

专题推荐:

推荐访问
商务英语老师 英语口语讲师 英语编辑 初高中英语老师 泉州校区英语教师 镇江校区英语教师 助理英语教师 高中英语精品班教师 2015高考英语冲刺 英国生存 英语自我介绍 幼教英语 2015中考数学第一轮复习 2015中考数学专项复习 2015中考英语专项复习 2015中考英语阅读理解 2015中考英语作文范文 2015中考地理总复习资料 中考英语单项填空 2015中考英语语法重点
热点推荐
英语口语对话 英语四级成绩查询入口 Catti英语 英语六级翻译 英语小说 英语口语8000句 英语四级答案 英语六级答案 英语六级准考证 tem8