留学群相关文章 韩语口语:找工作(직장물색)会话的相关文章推荐
韩语口语:找工作(직장물색)会话
韩语口语:找工作(직장물색)会话
직장물색 找工作
일자리를 찾아 생계와 학업을 유지하려고 합니다.我想找一份工作,维持生活和学业。
제가 일자를 찾는데 도와줄 수 있습니까? 您能帮助我找一份工作吗?
직업소개소에 가서 도움을 구해보세요.您...
[ 查看全文 ]
韩语口语:找工作(직장물색)会话的相关文章
韩语口语学习 老师的丈夫该怎样称呼?
在称呼女教师的丈夫的时候标准的回答是‘사부(師夫)님’、‘선생님’、‘‘○○○ 선생님’、‘○○○ 선생님’,可能是以前由于几乎没有女教师,所以没有对女教师的丈夫的传统的称呼。
但是现在女教师很多,因此对于女教师的丈夫的称呼也是很必要的。现实生活中许多人称女教师的丈夫为‘사...[ 查看全文 ]
韩语口语学习 介绍别人
常有学习者表示书本上的韩语太过书面正式,正式场合下当然非常有用,但在实际生活交流中未免把自己搞得略显古板。那么这里小编就给你介绍一些日常口语常用句型,让你的韩语变得活泼起来。
无论是生活中还是工作中,总是会有介绍别人的情况出现,要怎样介绍才得体呢?
...[ 查看全文 ]
韩语口语学习 请别人介绍自己
常有学习者表示书本上的韩语太过书面正式,正式场合下当然非常有用,但在实际生活交流中未免把自己搞得略显古板。那么这里小编就给你介绍一些日常口语常用句型,让你的韩语变得活泼起来。
我们说世界上任何一个人都可以通过朋友的朋友介绍认识,可是我们该怎么向朋友开口呢?
2011年4月韩国语能力考试TOPIK报考须知:
1、2011年4月韩国语能力考试(TOPIK)报名的通知
2、2010年...[ 查看全文 ]
意大利语口语:谚语A
A
A buon intenditor poche parole.
English translation: Few words to the good listener.
Idiomatic meaning: A word to the wise is sufficient.
A caval donato non si guarda in bocca.
English translat...[ 查看全文 ]
意大利语口语:谚语B
Bacco, tabacco e Venere riducono l'uomo in cenere.
English translation: Wine, women, and tobacco reduces one to ashes.
Batti il ferro quando è caldo.
English translation: Strike when the iron is ho...[ 查看全文 ]
意大利语口语:谚语C
Cambiano i suonatori ma la musica è sempre quella.
English translation: The melody's changed but the song remains the same.
Cane che abbaia non morde.
English translation: The dog that barks doesn'...[ 查看全文 ]
意大利语口语:谚语D
Dai nemici mi guardo io, dagli amici mi guardi Iddio!
English translation: I (can) protect myself from my enemies; may God protect me from my friends!
Dare a Cesare quel che è di Cesare.
English tr...[ 查看全文 ]
意大利语口语:谚语E
Eppur, si muove!
English translation: Nevertheless, it moves.
è la gaia pioggerella a far crescer l'erba bella.
English translation: It's the merry drizzle that makes grass grow fine.[ 查看全文 ]
意大利语口语:谚语F
Febbraietto, corto e maledetto.
English translation: Little February, short and cursed.
Fermo come una statua.
English translation: Still as a statue.
Fidarsi è bene, non fidarsi è megio.
English...[ 查看全文 ]