俄语语法:俄语常用词缀表:动词前缀
(三)动词前缀 в- 入内,加入 вбежать 跑入 влететь 飞入 вступить 加入 (与-ся连用)专心从事某活动 вдуматься 深思 всмотреться 仔细端详 вз- (воз-, вс-) 向上;强烈、突然开始某行为;行为获得结果 взбежать 跑上 взлезть 爬上 взреветь 咆哮起来 вскипеть 沸腾起来 вскормить 培养成 вы- 离开,出来 вывести 引出,领出 выгнать 逐出,赶出 仔细完成 выбелить 刷得雪白 выписать 摘录 承受住 выжить (受伤、患病后)继续活下来 выстрадать 饱经痛苦 (与-ся连用)行为达到充分的程度 выплакаться 哭够 выспаться 睡够 до- 达到某一地点或时间 добежать до... 跑到 дожить до... 住到 补足某行为 доплатить 补交 дописать 补写,写完 彻底完成 дочитать 读完 доесть 吃完 (与-ся连用)获得...结果 договор... [ 查看全文 ]俄语语法:俄语常用词缀表:动词前缀的相关文章
俄语语法:俄语中带-то,-нибудь,кое-的不定代词
几乎所有的疑问代词均能同后缀和前缀构成不定代词.这些不定代词在表示语义不定性的同时,互相之间又存在着差别.现分析一下他们的差别: 一、带-то的代词表示说话者只能某种事物或某个人的存在,但不确切知道该事物是什么或是谁.1.Вот кто-то вышел из дома и остановился на крыльце.(一定有人出来,但究竟是谁不知道) 2.В комнате раздали...[ 查看全文 ]