留学群相关文章 俄语语法:俄语表示原因意义的前置词的相关文章推荐
俄语语法:俄语表示原因意义的前置词
A. 要求第二格的前置词
1. из 由于,出于。例如:
Мы подарим вам книгу из уважения.
Из любви к декушке парень отказался поехать за границу.
2. от 由于。例如:
От волнения я ничего не мог сказать.
От радости девочка за кричала при всех.
3. с 由于。例如:
Со страху он чуть не потерял сознание.
В старое время трудяшиеся умирали с голоду и холоду.
4. из-за 由于。例如:
Мы остались дома из-за дождя.
Нина простудилась из-за сильного мороза.
B. 要求第三格的前置词
1. по 由于……。例如:
Саша уехал домой по делу.
Витя не пришёл на урок по болезни.
2. блогодаря 幸亏。例如:
Благодаря пом...
[ 查看全文 ]
俄语语法:俄语表示原因意义的前置词的相关文章
俄语语法:俄语连接词
连接词是一种虚词,用来连接词与词或句子与句子,并且表明所连接的部分之间的意义关系。例如:
Мой брат работает и учится.(联合关系)
Не то ветер захлопнул дверь, не то кто-то вошёл. (区分关系)
Нам сообщили, что завтра пойдём на выставку книг. (说明关系)
Если...[ 查看全文 ]
俄语语法:俄语语气词(一)
语气词是不变化词类,属虚词。
语气词的功能有二:一是直接参与构成某些词或句子的形式,如语气词бы可以和动词过去时形式一起构成动词假定式,语气词давай(те), пусть可以分别参与构成第一,第三人称命令式。二是表达说话人对所描述事物或现象的主观评价和态度,使语句增添各种附加意味。例如:
Разве ты ему веришь? (赋予疑问句以疑惑,不大自信或惊讶的语气)
Будто...[ 查看全文 ]
俄语语法:俄语语气词(二)
1. 语气词ведь与全句发生联系,位置比较自由。例如:
Оля ведь знает об этом.
Ведь вы староста. Должны знать.
2. 语气词же位于被强调的词之后。例如:
Я сейчас же позвоню сестре.
Мы же учили эти слова.
Же可以位于指示代词之后,起强调指示意义。例如:
Он так...[ 查看全文 ]
俄语语法:俄语感叹词(一)
感叹词是一种表达情感和意愿的不变化词类。感叹词通常不做句子成分。例如:
Ой, как хорошо на море!
Эх ты! Как же ты меня не помнишь?
感叹词按意义可分为两类:表示各种感情的感叹词和表示各种意义的感叹词。
A. 表示感情的感叹词
1.表示喜悦,赞叹:ах! Ох! Ой!等。例如:
Ах, какая чудесная карти...[ 查看全文 ]
俄语语法:俄语感叹词(二)
B. 表示意愿的感叹词
1. 表示打招呼的:эй, алло!等。例如:
Эй, подождите!
Алло! С кем я говорю?
2. 表示命令,祁使,禁止:стоп! Марш!等。例如:
Стоп, товарищи!
Шагом марш!
3. 表示问候,告别,感谢:привет! Здравствуйте! Спасибо!等。例如:
Приве...[ 查看全文 ]
俄语语法:俄语名词第一格的意义和用法
第一格
1.作句子中的主语:
Наташа – наша преподавательница.
娜达莎是我们老师
Мне нравится рубашка.
我喜欢这件衬衫。
2.作名词性合成谓语的表语。
Мой отец – директор.
我的父亲是经理。
3.作同位语。
Это роман «Мать».
这是小说《母...[ 查看全文 ]
俄语语法:俄语名词第二格的意义和用法
第二格
1.表示被否定的直接客体,和被否定的及物动词连用。
Я не читал этой кинги.
我没读过这本书。
Он не брал твоей вещи.
他没拿你的东西。
注:在口语中,被否定的是具体事物时,可用第四格。
Он не любит свою сестру.
2.表示没有、不存在的事物。和нет, не было, не будет连用。
У ме...[ 查看全文 ]
俄语语法:俄语要求第二格的前置词
из
(1)从----里面,内部
从兜里掏出手帕
Вынуть платок из кармана
从房间里出来
Выйти из комнаты
(2)从事物的来源、出处
俄罗斯来的朋友
Друзья из России
(3)事物的来源、材料
丝头巾
Платок из шёлка
皮手提箱
Чемодан из кожи
(4)行为的原因
由于爱祖国而立功
...[ 查看全文 ]
俄语语法:俄语名词第三格的意义和用法
1. 作及物动词的间接客体。
给彼得洛夫一家买礼物。
Купить подарок Петровым
给父母带钱。
Приносить родителям деньги.
2.在无人称句中,表示动作或状态的主体,通常和无人称动词以及如нужно (应该)надо(必须)можно(可以)нельзя(不能)等词连用。
小孩想睡觉。
Ребёнку хочется спать
我...[ 查看全文 ]
俄语语法:俄语要求第三格的前置词
к
1 朝……某人或某物靠近。
朝汽车走去。
Подходить к машине
可否因私人问题找您?
Можно ли обращаться к вам с личной просьбой.
我准备走了,请结帐。
Я готов к отъезду. Приготовьте счёт.
2 接近,快到……时
傍晚回来
Вернуться к вечеру.
五一节结束工作...[ 查看全文 ]