留学群相关文章 实用俄语:铁路俄语资料大全--第十一课的相关文章推荐
实用俄语:铁路俄语资料大全--第十一课
第十一课
句型:
你可以在这里休息一下! Вы можете здесь отдыхать немного!
您在找什么地方? Что вы хотите найти?
我在找行李寄存处(厕所,礼品商店)
Я хочу найти камеру хранения. (туалет, магазин подарков)
乘坐58次列车的旅客该上车了!
Начинается посадка на поезд № 58.
请按顺序进站。 Подходите к вокзалу по очереди!
-- Я думаю, что я рано пришёл.
-- Ничего, вы можете здеть отдыхать немного!
-- Ещё сорок минут до отхода поезда, я пойду на площадь гулять немного.
-- Хорошо, но не опаздывай на поезд!
-- Спасибо! Простите, могу ли я поставить багаж здесь!
-- По-моему, не надо. Лучше взять с собой.
...
[ 查看全文 ]
实用俄语:铁路俄语资料大全--第十一课的相关文章
实用俄语:铁路俄语资料大全--第十二课
第十二课
基本句型:
想寄存东西吗? Хочешь отдать на хранение?
请把旅行袋锁上。 Запирайте, пожалуйста, чемодан
有贵重物品吗? Есть ли у вас ценные вещи?
我们昼夜服务。 Мы работаем днём и ночью.
一共.........元。 Всего ,,,,,,,,,,,, юаней....[ 查看全文 ]
实用俄语:俄语汽车配件(图解)
点击查看:汽车配件俄语词汇
图解俄语汽车配件词典(13)
Привод переключения передач
1. Вторичный вал;
2. Вилка переключения I и II передач;
3. Вилка переключения III и IV передач;
4. Вилка включения V передачи:
5. ...[ 查看全文 ]
实用俄语:汽车各部分的俄语描述
汽车各个部分的俄语表达,很重要哦, 以后可以知道哪部分是哪部分啦
由俄罗斯留学网eluosi.liuxuequn.com小编03月01日编辑整理《实用俄语:汽车各部分的俄语描述》。俄罗斯留学网https://eluosi.liuxuequn.com还精心为想学俄语的童鞋们准备了一些列的专题:《俄语口语实践》、《看图学俄语》、《商贸俄语》、《实用俄语》、《俄语口语》、《俄语口语》、《俄语语法》、《俄语入...[ 查看全文 ]
俄语口语:一些地道的俄语口语(三)
Довольно спорить! 行了,别争了!
Нашёл дурака! 没有这样的傻瓜!(表示不同意或拒绝做某事)
Мухи дохнут. 烦闷得要死。
Только пикни! 敢犟嘴!
Как игрушка! 漂亮极了
Золотой мой! 我亲爱的!
Вот вздор! 真是胡说!
Долой со двора! (从家里)滚出去!
С плеч дом...[ 查看全文 ]
俄语口语:一些地道的俄语口语(四)
Это вполне допустимо. 这是完全可能的。
Дорого был дал. 不惜任何代价。
Дуй тебя горой. 你真该打。
Чужая душа---потёмки. 人心难测。
Сколько душе угодно. 要多少有多少。
кто? конь в польто 如此傻的问题 全部都知道!
для кого как 每个人有不同的.........[ 查看全文 ]
俄语口语:一些地道的俄语口语(五)
Что за дьявол! 真是莫名其妙!
Что ждёт меня? 我将遇到什么呢?
Жив и здоров. 安然无恙。
Забудем нашу ссору. 我们吵架的事就别放在心上了。
Кожа да кости. 瘦得皮包骨头。
no-фигу 无所谓思
халяво 免费
короче 长话短说
щас 现在、马上
имидж 面子
читер 作弊者(网...[ 查看全文 ]
俄语口语:一些地道的俄语口语(六)
Мало каши ел. 还太年轻;没有经验。
Катись ты отсюда! 你给我从这儿滚开!
Довольно тебе каркать. 别说丧气话.
Хоть караул кричи. 只好求救了.
Как нельзя лучше. 再好不过了。
Ты почему исчезла? 你怎么好久都没有露面了呢?
Вот так история! 竟有这样的事儿!
...[ 查看全文 ]
俄语口语:一些地道的俄语口语(七)
Золото ты моё! 你真是我的宝贝!
Знаем ты вас. 得了吧。我们知道您的本事。
Ты здорово сказал. 你说得真好。
Злодей ты этакий. 你这坏蛋.
Одно звание осталось. 名存实亡;只剩了个空名。
Не затопчите пол! 别踩脏地板!
Занял вещи---верни. 借了东西是要还的。
...[ 查看全文 ]
俄语口语:俄语常见短语(一)
Вам помочь? 您需要帮忙吗?
Явка обязательна. 务必出席。
Слово имеет.... 请......发言
Держи карман! 你休想!
Деть некуда. 多得没处放。
Довольно спорить! 行了,别争了!
Нашёл дурака! 没有这样的傻瓜!(表示不同意或拒绝做某事)
Мухи дохнут. 烦闷得要死。
...[ 查看全文 ]
俄语口语:俄语常见短语(二)
Меньше слов! 少说废话!
Какими судьбами! 什么风把你给吹来了。
На роду написано. 命中注定。
Откуда ты родом? 你是哪里人?
Что за беда! 有什么大不了的!
Не падайте духом. 不要气馁,别泄气。
Вот не ожида! 真没想到!
В добрый путь! 一路顺风!
Мне ...[ 查看全文 ]