留学群相关文章 实用俄语:铁路俄语资料大全--第八课的相关文章推荐
实用俄语:铁路俄语资料大全--第八课
第八课
句型:
Отдыхайте, пожалуйста, в зале ожидания,
请到候车室休息一下~
Выпейте чай, пожалуйста.
请喝杯茶!
Здесь нельзя курить!
请不要在此抽烟!
Думаю, вы должны взять такси на площади.
恐怕你得在车站广场上叫一辆出租车了!
对话:
-- Здравствуйте! Что случилось?
-- Я потерял кошелёк.
-- Когда?
-- 20 минут назад.
-- О, как только я слышал, что кто-то взял кошелёк, он уже отдал в справочное бюро, вы лучше посмотрите тот ваш или нет.
-- Благодарю вас! Сейчас я пойду.
-- 您好,出什么事了?
-- 我把钱包丢了。
-- 我听说有人捡到了一个钱包,已经交到问询处了,你最好去看看是不是您的。
-- 谢谢您,我这就去。
-- Простите, где нахо...
[ 查看全文 ]
实用俄语:铁路俄语资料大全--第八课的相关文章
实用俄语:铁路俄语资料大全--第九课
第九课
句型:
Скижите, как доехать до г. Хух-хото? 请问我怎么去呼和浩特?
Когда мы будем в Хух-Хоте на этом поезде.? 这趟车什么时候到呼和浩特呀?
Где можно купить расписание поезддов? 在哪里能买到列车时刻表呀?
Вы можете купить у входа...[ 查看全文 ]
实用俄语:铁路俄语资料大全--第十课
第十课
句型:
请问,你去哪儿? Скажите, куда вы поедете?
我想买三张明天91次去哈尔滨的票。 Я хочу купить три билеты на поезд № 91 в Харбин на завтра?
这票多少钱? Сколько стоит билет?
这是我的护照。 Это мой паспорт.
请出示护照。 Предъявите, в...[ 查看全文 ]
实用俄语:铁路俄语资料大全--第十一课
第十一课
句型:
你可以在这里休息一下! Вы можете здесь отдыхать немного!
您在找什么地方? Что вы хотите найти?
我在找行李寄存处(厕所,礼品商店)
Я хочу найти камеру хранения. (туалет, магазин подарков)
乘坐58次列车的旅客该上车了!
Начинается посадк...[ 查看全文 ]
实用俄语:铁路俄语资料大全--第十二课
第十二课
基本句型:
想寄存东西吗? Хочешь отдать на хранение?
请把旅行袋锁上。 Запирайте, пожалуйста, чемодан
有贵重物品吗? Есть ли у вас ценные вещи?
我们昼夜服务。 Мы работаем днём и ночью.
一共.........元。 Всего ,,,,,,,,,,,, юаней....[ 查看全文 ]
实用俄语:俄语汽车配件(图解)
点击查看:汽车配件俄语词汇
图解俄语汽车配件词典(13)
Привод переключения передач
1. Вторичный вал;
2. Вилка переключения I и II передач;
3. Вилка переключения III и IV передач;
4. Вилка включения V передачи:
5. ...[ 查看全文 ]
实用俄语:汽车各部分的俄语描述
汽车各个部分的俄语表达,很重要哦, 以后可以知道哪部分是哪部分啦
由俄罗斯留学网eluosi.liuxuequn.com小编03月01日编辑整理《实用俄语:汽车各部分的俄语描述》。俄罗斯留学网https://eluosi.liuxuequn.com还精心为想学俄语的童鞋们准备了一些列的专题:《俄语口语实践》、《看图学俄语》、《商贸俄语》、《实用俄语》、《俄语口语》、《俄语口语》、《俄语语法》、《俄语入...[ 查看全文 ]
俄语口语:一些地道的俄语口语(三)
Довольно спорить! 行了,别争了!
Нашёл дурака! 没有这样的傻瓜!(表示不同意或拒绝做某事)
Мухи дохнут. 烦闷得要死。
Только пикни! 敢犟嘴!
Как игрушка! 漂亮极了
Золотой мой! 我亲爱的!
Вот вздор! 真是胡说!
Долой со двора! (从家里)滚出去!
С плеч дом...[ 查看全文 ]
俄语口语:一些地道的俄语口语(四)
Это вполне допустимо. 这是完全可能的。
Дорого был дал. 不惜任何代价。
Дуй тебя горой. 你真该打。
Чужая душа---потёмки. 人心难测。
Сколько душе угодно. 要多少有多少。
кто? конь в польто 如此傻的问题 全部都知道!
для кого как 每个人有不同的.........[ 查看全文 ]
俄语口语:一些地道的俄语口语(五)
Что за дьявол! 真是莫名其妙!
Что ждёт меня? 我将遇到什么呢?
Жив и здоров. 安然无恙。
Забудем нашу ссору. 我们吵架的事就别放在心上了。
Кожа да кости. 瘦得皮包骨头。
no-фигу 无所谓思
халяво 免费
короче 长话短说
щас 现在、马上
имидж 面子
читер 作弊者(网...[ 查看全文 ]
俄语口语:一些地道的俄语口语(六)
Мало каши ел. 还太年轻;没有经验。
Катись ты отсюда! 你给我从这儿滚开!
Довольно тебе каркать. 别说丧气话.
Хоть караул кричи. 只好求救了.
Как нельзя лучше. 再好不过了。
Ты почему исчезла? 你怎么好久都没有露面了呢?
Вот так история! 竟有这样的事儿!
...[ 查看全文 ]