留学群相关文章 实用俄语:实用俄语口语—年龄、家庭的相关文章推荐
实用俄语:实用俄语口语—年龄、家庭
63、Сколько вам лет?您有多大年纪?
64、Мне тридцать пять лет.我三十五岁。
65、Мне исполнилось сорок лет.我已满四十岁了。
66、Можно спросить, сколько лет твоим родителям? 可以问一下,您的父母多大年纪了吗?
67、Пожалуйста, отцу пятьдесят восемь, а мать моложе его на два года.我父亲五十八岁,母亲比她小两岁。
68、Кем работают ваши родители? 您的父母是做什么工作的?
69、Отец работает на заводе, а мать уже на пенсии. 父亲在工厂工作,母亲已经退休了。
70、Вы женаты?您结婚了吗?
71、Вы замужем?您出嫁了吗?
由俄罗斯留学网eluosi.liuxuequn.com小编03月01日编辑整理《实用俄语:实用俄语口语—年龄、家庭》。俄罗斯留学网https://eluosi.liuxuequn.com还精心为想学俄语的童鞋们准备了一些列的专题:《俄语口语实践》、《看图学俄语》、《商贸俄语》、《实用俄语...
[ 查看全文 ]
实用俄语:实用俄语口语—年龄、家庭的相关文章
实用俄语:实用俄语口语—日期、时间(一)
72、Какой сегодня день?今天星期几?
73、Сегодня понедельник.今天星期一。
74、Какое число будет завтра?明天是几号?
75、Завтра будет первое января.明天是一月一号。
76、Что вы будете делать на следующей неделе?下周你干什么?
77、На след...[ 查看全文 ]
实用俄语:实用俄语口语—日期、时间(二)
86、Сколько времени здесь стоит поезд?火车在这儿停多长时间?
87、Поезд прибывает через 20( двадцать) минут.火车过20分钟到站。
88、У меня всё ещё показывают пекинское время. 我的表还是北京时间呢!
89、Видите, сейчас в Москве один ча...[ 查看全文 ]
实用俄语:实用俄语口语—问路
100、Cкажите, пожалуйста, как называется эта улица?请问,这条街是什么街?
101、Это Новокировкий проспект.这是诺沃基洛夫大街。
102、Скажите, пожалуйста, как попасть на почту?请问去邮局怎么走?
103、Идите прямо, потом направо(налево)...[ 查看全文 ]
实用俄语:实用俄语口语—寻求帮助(一)
116、У меня к вам просьба.我对您有个请求。
117、Пожалуйста, какая?请说吧,什么请求?
118、Помогите, пожалуйста. Мы, кажется, заблудились.请帮帮忙,我们好象迷路了。
119、Если нетрудно, откройте, пожалуйста, окно.如果不麻烦,请把窗户打开。
120、М...[ 查看全文 ]
实用俄语:实用俄语口语—寻求帮助(二)
130、Вызовите, пожалуйста, такси.请叫一辆出租车。
131、Спасибо вам за помощи.谢谢您的帮助。
132、Большое спасибо.非常感谢。
133、Здравствуйте! Чем могу помочь?您好!我能帮您做点什么吗?
134、Я плохо себя чувствую. Вызовите, пожалуйста...[ 查看全文 ]
实用俄语:实用俄语口语—购物
144、Покажите мне это, пожалуйста.请让我看看这个好吗?
145、Скажите, что вы хотите купить?请问您买什么?
146、Дайте, пожалуйста, коробку печенья, пачку чая и кофе.请给我一盒饼干,一包茶叶和咖啡。
147、Сколько всё это стоит?总共多少钱?
148...[ 查看全文 ]
实用俄语:实用俄语口语—就餐
155、Скажите, пожалуйста, где находится китайский ресторан?请问哪有中餐馆?
156、Что вы хотите заказать?您想要点什么?
157、Что у вас бывает на обед?你们的午饭一般有什么?
158、Рис и разные блюда: мясо и овощи.米饭和各种炒菜:肉和蔬菜。
15...[ 查看全文 ]
实用俄语:实用俄语口语—就医
168、 У вас очень плохой вид.您的脸色很不好。
169、Уж не заболели ли вы?您是不是生病了?
170、Всё болит, весь горю.浑身发痛,发烧。
171、Мне что-то не по себе.不知道怎么了,有点不舒服。
172、Вам бы обратиться к врачу.您应该去看医生。
173、Вам над...[ 查看全文 ]
实用俄语:实用俄语口语—打电话
189、Алло!喂!
190、Говорит Саша.我是萨沙。
191、Попросите, пожалуйста, к телефону господину Ма Лину. 请叫马林先生听电话。
192、Я у телефона.我就是。
193、Господина Ма Лин пока нет.马林先生暂时不在。
194、Подождите минуточку.请稍等。
...[ 查看全文 ]
实用俄语:实用俄语口语—邮寄、应急
邮寄
202、Я хотел бы купить марку и открытку.我想买些邮票和明信片。
203、Сколько марок я должен наклеить на конверт в Китай?寄往中国的信件要贴多少钱的邮票?
204、Я хотел бы отправить это письмо авиапочтой.这封信我要寄航空信。
应急
205、Ст...[ 查看全文 ]