留学群相关文章 商贸俄语:外贸俄语—参观工厂(一)的相关文章推荐
商贸俄语:外贸俄语—参观工厂(一)
ПОСЕЩЕНИЕ ПРОМЫШЛЕННОГО ПРЕДПРИЯТИЯ 参观工厂
Х. Мы обещали во время вашего пребывания организовать посещение промышленного предприятия.
Г. Да, мы были бы очень признательны, если бы вы организовали нам посещение завода, изготовляющего для нас оборудование.
Х. Мы уже договорились с этим заводом. Сейчас отправимся туда.
Х.我们答应过,在你们逗留期间安排一次参观工矿企业。
Г.是的,如果你们能安排我们参观为我方生产设备的工厂,我们太感谢了。
Х.我们已经同这个工厂联系好了。咱们现在就动身去。
Г. Большое спасибо.
Д. Добро пожаловать! От имени администрации и рабочих приветствую вас на нашем заводе.
Г. Мы очень рады побывать...
[ 查看全文 ]
商贸俄语:外贸俄语—参观工厂(一)的相关文章
商贸俄语:外贸俄语—参观工厂(二)
Какой общий годовой объем выпускаемой продукции?
产品年总产量是多少?
Какая у вас производственная площадь?
你们生产场地有多大?
Какое у вас соотношение рабочих и инженерно- технических работников?
你们工人和工程技术人员的...[ 查看全文 ]
商贸俄语:外贸俄语—农业合作(一)
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В СЕЛЬСКОМ ХОЗЯЙСТВЕ 关于农业合作
Х. Горячо приветствуем вас в нашем селе.
Г. Мы давно хотели побывать в вашем селе, сегодня моя мечта сбылась. Мы хотели бы поговорить с вами о сотрудни...[ 查看全文 ]
商贸俄语:外贸俄语—农业合作(二)
Мы употребляем органические и химические удобрения .
我们使用农家肥和化肥。
Как повышается плодородие земель у вас?
你们是如何提高土地肥力的?
У нас широко используются интенсивные методы обработки почвы, что ведёт к...[ 查看全文 ]
商贸俄语:外贸俄语—旅游合作(一)
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ТУРИЗМА 关于旅游方面的合作
Х. Добрый день! Садитесь, пожалуйста. Сегодня так жарко! Что вы будете пить: лимонад или минеральную воду?
Г. Минеральную воду, пожалуйста. Давайте при...[ 查看全文 ]
商贸俄语:外贸俄语—旅游合作(二)
За 10 лет общее число зарегистрированных зарубежных туристов в нашем городе составило 25 миллионов человек.
10年间我市共接待海外旅游者2500万人。
За 10 лет среднегодовой прирост притока инвалюты за счет туризма со...[ 查看全文 ]
商贸俄语:外贸俄语—举办展览会(一)
ОБ ОРГАНИЗАЦИИ МЕЖДУНАРОДНОЙ ВЫСТАВКИ 关于举办国际贸易展览会
Х. Здравствуйте!
Г. Здравствуйте!
Х. Давайте продолжим наш разговор.
Г.О чем мы будем беседовать?
Х. Мы хотели бы обсудить с вами вопрос о пров...[ 查看全文 ]
商贸俄语:外贸俄语—举办展览会(二)
Мы готовы устроить международную ярмарку в вашей стране.
我们准备在贵国举办国际贸易交易会.
Что вы намереваетесь демонстрировать на этой выставке?
在这次展览会上你们打算展出些什么?
Мы хотим ознакомиться с перечнем товаров, кото...[ 查看全文 ]
商贸俄语:外贸俄语—合作代理公司(一)
ОБ АГЕНТСКОЙ ФИРМЕ 关于代理公司
Х. Доброе утро! Какая сегодня прекрасная погода!
Г. Да, погода чудесная.
Х. Что вы будете пить? Чай или кофе?
Г. Кофе, пожалуйста, с сахаром.
Х. Давайте продолжим наш ...[ 查看全文 ]
商贸俄语:外贸俄语—合作代理公司(二)
Мы готовы заключить монопольное агентское соглашение сроком на 1 год.
我们愿意签订期限为一年的独家代理关系协定。
Нам хотелось бы уточнить круг обязанностей Агентов.
我们想进一步确定代理人的职责范围
Мы предлагаем комиссионные в разм...[ 查看全文 ]
商贸俄语:外贸俄语—供应设备(一)
О ПОСТАВКЕ ОБОРУДОВАНИЯ 关于供应设备
Х. Здравствуйте! Сегодня мы хотели бы обсудить другой вопрос.
Г. Пожалуйста. Мы готовы обсудить все вопросы, которые интересуют вас.
Х. Просим вас поставить оборуд...[ 查看全文 ]