留学群相关文章 商贸俄语:易货贸易句式俄汉对照(二)的相关文章推荐
商贸俄语:易货贸易句式俄汉对照(二)
качество поставляемых товаров должносоответствовать действующим в стране продавцагосударственным стандартам и техническим условиямзавода-изготовителя.
所提供的货物品质应符合售方国家现行标准和符合生产厂家技术条件。
качество товаров,сдаваемых по образцам должно соответствовать образцам,согласованным обеимисторонами.
凭样交货的商品,其质量应该与双方确认的样品一致。
качество товаров должно подтверждаться сертификатом о качестве,выданным бтэ/бюро товарных экспертиз/страны продавца.
商品质量应以售方国家商品检验局出具的品质证明书证明。
продавцу предоставляется право уменьшать и увеличивать поставляемое количество товар...
[ 查看全文 ]
商贸俄语:易货贸易句式俄汉对照(二)的相关文章
商贸俄语:委托书俄语范本
ДОВЕРЕННОСТЬ
Доверитель — X X X , родившийся X X г., проживающий по адресу:
Генеральный директор X X компании по импорту и экспорту приборов провинции Шаньдун.
Доверенный — X X X , родившийся X X ...[ 查看全文 ]
商贸俄语:委托证明书俄语范本
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПОЛНОМОЧИИ
Правительство Республики Армения подтверждает полномочия Министерства продовольствия и заготовок Республики Армения от имени Правительства Республики Армения вести переговор...[ 查看全文 ]
商贸俄语:委托证明书范本(二)
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПОЛНОМОЧИЙ
Министерство продовольствия и заготовок Республики Армения подтверждает полномочия господина х х х , начальника Главного управлений централизованного использования хлебных ...[ 查看全文 ]
商贸俄语:公证书俄语范本
НОТАРИАЛЬНЫЙ АКТ
ИСХ. N0 126
ОТ 199 г.
Подтверждаю, что . .. компания по развитию технико-экономического сотрудничества провинции Шаньдун утверждена народным правительством, зарегистрирована в .....[ 查看全文 ]
商贸俄语:质量证书俄语范本
СЕРТИФИКАТ 证明书
СЕРТИФИКАТ О КАЧЕСТВЕ
№
Дата:
Справка дана в том, что по заявке Китайской компании по импорту и экспорту зерновых, масел и и продовольственных товаров Подписавший проверил следую...[ 查看全文 ]
商贸俄语:技术条件俄语范本
ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ 技术条件
ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ НА КАРТОФЕЛЬ
1. Внешний вид: Клубни целые, чистые, свободные от болезней, сухие, без побегов, нетощие, однородные по форме и окраске.
2. Вкус: Вкус св...[ 查看全文 ]
商贸俄语:商标俄语范本
ЭТИКЕТКА 商标
СВИНИНА ТУШЁНАЯ
ВЕС НЕТТО 550 г
МАРКА
《ВЕЛИКАЯ СТЕНА》
КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА
ПРОИЗВОДСТВО ПОД КОНТРОЛЕМ КИТАЙСКОЙ КОМПАНИИ ПО ИМПОРТУ ЮРТУ ЗЕРНОВЫХ, МАСЕЛ И ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫ...[ 查看全文 ]
商贸俄语:商品说明俄语范本
молоко
СГУЩЁННОЕ
СТЕРИЛИЗОВАННОЕ БЕЗ САХАРА
Вырабатывается из свежего натурального молока. В продукте гарантируется чистота, стерильность, отсутствие консервирующих веществ.
Содержит сухих веще...[ 查看全文 ]
商贸俄语:使用说明书俄语范本
РУКОВОДСТВО по ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРОСПЕКТ 《САРАТОВ》
КС-20 КШ-140
Холодильник бытовой руководство по. эксплуатации
Ⅰ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Полки решётчатые съёмные, шт. 2
2. Поддон с крышкой и засло...[ 查看全文 ]
商贸俄语:确认函俄语范本
ПИСЬМО-ПОДТВЕРЖДЕНИЕ 确认函
Уважаемый господин . . .!
Подтверждаем с благодарностью получение Вашего заказа и приступаем к его исполнению.
С уважением
Директор …
…г
尊敬的先生:
贵方订单已经收到,谢谢。该订单我们已开始...[ 查看全文 ]