留学群相关文章 实用俄语:铁路俄语资料大全--第四课的相关文章推荐
实用俄语:铁路俄语资料大全--第四课
第四课
基本句式:
侯车室(问询处,软席侯车室)在哪里?
Где находится зал ожидания (справочное бюро, зал ожидания пассажиров мягких вагонов)?
已经通知检票了吗、
Уже объявили регистрацию?
什么时候检票?
Когда регистрация?
这是我的票。
Вот мой билет.
对话:
-- Добрый день!
-- Добрый день! Я хочу поехать на поезде номер 1302 в Пекин. Я здесь жду поезда?
-- Да, но вы можете пойти в приёмную .
-- Большое Спасибо!
-- Не за что.
-- 你好!
-- 你好! 我想乘坐1302次列车去北京,我在这里候车吗?
-- 是的,不过你可以去贵宾候车室。就在那儿。
-- 多谢!
-- 不用谢!
-- Разрешите представиться. Я – замначальника станции. Меня зовут...
[ 查看全文 ]
实用俄语:铁路俄语资料大全--第四课的相关文章
实用俄语:俄语汽车配件(图解)
点击查看:汽车配件俄语词汇
图解俄语汽车配件词典(13)
Привод переключения передач
1. Вторичный вал;
2. Вилка переключения I и II передач;
3. Вилка переключения III и IV передач;
4. Вилка включения V передачи:
5. ...[ 查看全文 ]
商贸俄语:易货贸易句式俄汉对照(二)
качество поставляемых товаров должносоответствовать действующим в стране продавцагосударственным стандартам и техническим условиямзавода-изготовителя.
所提供的货物品质应符合售方国家现行标准和符合生产厂家技术条件。
качество това...[ 查看全文 ]
商贸俄语:委托书俄语范本
ДОВЕРЕННОСТЬ
Доверитель — X X X , родившийся X X г., проживающий по адресу:
Генеральный директор X X компании по импорту и экспорту приборов провинции Шаньдун.
Доверенный — X X X , родившийся X X ...[ 查看全文 ]
商贸俄语:委托证明书俄语范本
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПОЛНОМОЧИИ
Правительство Республики Армения подтверждает полномочия Министерства продовольствия и заготовок Республики Армения от имени Правительства Республики Армения вести переговор...[ 查看全文 ]
商贸俄语:委托证明书范本(二)
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПОЛНОМОЧИЙ
Министерство продовольствия и заготовок Республики Армения подтверждает полномочия господина х х х , начальника Главного управлений централизованного использования хлебных ...[ 查看全文 ]
商贸俄语:公证书俄语范本
НОТАРИАЛЬНЫЙ АКТ
ИСХ. N0 126
ОТ 199 г.
Подтверждаю, что . .. компания по развитию технико-экономического сотрудничества провинции Шаньдун утверждена народным правительством, зарегистрирована в .....[ 查看全文 ]
商贸俄语:质量证书俄语范本
СЕРТИФИКАТ 证明书
СЕРТИФИКАТ О КАЧЕСТВЕ
№
Дата:
Справка дана в том, что по заявке Китайской компании по импорту и экспорту зерновых, масел и и продовольственных товаров Подписавший проверил следую...[ 查看全文 ]
商贸俄语:技术条件俄语范本
ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ 技术条件
ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ НА КАРТОФЕЛЬ
1. Внешний вид: Клубни целые, чистые, свободные от болезней, сухие, без побегов, нетощие, однородные по форме и окраске.
2. Вкус: Вкус св...[ 查看全文 ]
商贸俄语:商标俄语范本
ЭТИКЕТКА 商标
СВИНИНА ТУШЁНАЯ
ВЕС НЕТТО 550 г
МАРКА
《ВЕЛИКАЯ СТЕНА》
КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА
ПРОИЗВОДСТВО ПОД КОНТРОЛЕМ КИТАЙСКОЙ КОМПАНИИ ПО ИМПОРТУ ЮРТУ ЗЕРНОВЫХ, МАСЕЛ И ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫ...[ 查看全文 ]
商贸俄语:商品说明俄语范本
молоко
СГУЩЁННОЕ
СТЕРИЛИЗОВАННОЕ БЕЗ САХАРА
Вырабатывается из свежего натурального молока. В продукте гарантируется чистота, стерильность, отсутствие консервирующих веществ.
Содержит сухих веще...[ 查看全文 ]