留学群相关文章

商贸俄语:俄语商贸谈判例句(二)—俄汉对照的相关文章推荐

商贸俄语:俄语商贸谈判例句(二)—俄汉对照

Давайте приступим к делу . 让我们开始谈业务吧。 Мы хотели бы обсудить с вами вопрос о нашем сотрудничестве. 我们想同贵方讨论我们合作的问题。 С чего мы начнём? 我们从什么问题开始? Что вы собираетесь обсуждать во время встречи? 会谈时您打算谈什么? Мы приехали к вам, чтобы поговорить с вами о бартерных сделках. 我们到你们这里来是为了同你们谈易货贸易的问题。 Наша компания подчинена двойному руководству. 我们公司属于双重领导。 Наша компания представляет собой государственное внешнеторговое предприятие, соединяющее производство и торговлю. 我们公司是工贸结合的国营外贸企业。 Компания выполняет государственную задачу внешней... [ 查看全文 ]
2011-03-03

专题推荐:

商贸俄语:俄语商贸谈判例句(二)—俄汉对照的相关文章

商贸俄语:俄语商贸谈判例句(三)—俄汉对照

О СОВМЕСТНОМ ПРОИЗВОДСТВЕ 关于合资生产 Х. Устраивайтесь поудобнее. Вам чаю или кофе? Х.请随便坐吧.你们喝茶还是喝咖啡? Г. Мне, пожалуйста, кофе без сахара. Г.我喝不带糖的咖啡。 Х. Давайте приступим к делу. Прежде всего мы хот...[ 查看全文 ]
2011-03-03

专题推荐:

商贸俄语:俄语商贸谈判例句(四)—俄汉对照

Мы приехали сюда, чтобы обсудить вопрос о совместном производстве. 我们到贵国来是为了讨论合作生产的问题。 Мы предлагаем обсудить возможные области сотрудничества. 我们建议讨论可能进行合作的方面。 Мы хотели бы ознакомиться с произ...[ 查看全文 ]
2011-03-03

专题推荐:

商贸俄语:俄语商贸谈判例句(五)—俄汉对照

О СОВМЕСТНОМ ПРЕДПРИЯТИИ 关于合资企业 Х. Теперь позвольте приступить к делу. Х.现在让我们开始谈吧。 Г. Согласны. Г.好吧。 Х. С чего бы вы хотели начать нашу беседу? Х.你们想从什么问题开始谈? Г. У нас есть предложение погово...[ 查看全文 ]
2011-03-03

专题推荐:

商贸俄语:俄语商贸谈判例句(六)—俄汉对照

Теперь приступим к другому вопросу. 现在我们开始谈另一个问题。 Под непосредственным ведомством объединения имеются всего 22 предприятия и 11 непроизводственных единиц. 总公司现有直属企业22个和11个事业单位。 Общая стоимость о...[ 查看全文 ]
2011-03-03

专题推荐:

商贸俄语:外贸俄语谈判必学(一)—俄汉对照

Х. Простите, вы из Москвы? Г. Да, да. Представители Московского внешнеторгового объединения. Х.请问,你们是从莫斯科来的吗? Г.是的,我们是莫斯科外贸联合公司的代表 Х. Здравствуйте, добро пожаловать! Мы давно вас ждём. Разрешите п...[ 查看全文 ]
2011-03-03

专题推荐:

商贸俄语:外贸俄语谈判必学(二)—俄汉对照

Здравствуйте! 您(你们)好! Приветствуем вас. 欢迎您(你们)! Рад вас приветствовать в Пекине. 我很高兴能在北京欢迎你们。 Как долетели? 一路好吗? Наконец-то! Мы вас ждём, 终于来了!我们正盼着你们来呢。 Рады вас видеть здесь. 在这里见...[ 查看全文 ]
2011-03-03

专题推荐:

商贸俄语:外贸俄语谈判必学(三)—俄汉对照

Х. Здравствуйте, мы заказывали номера для русских гостей. Х.您好,我们为俄罗斯客人订了房间。 Д. Сейчас посмотрю. Да, (Интурист) для вас забронировал номера. Д.我马上查一下。是的,“国际旅行社”为你们预定了房间。 Д. Какие номера вы предпоч...[ 查看全文 ]
2011-03-03

专题推荐:

商贸俄语:外贸俄语谈判必学(四)—俄汉对照

Есть у вас свободные номера? 你们有空房间吗? Нас двое. Мы хотели бы номер на двоиХ. 我们两个人,我们想要双人房问。 Сколько стоит номер в сутки? 这个房间每天多少钱? Нам нужен номер не дороже 80 юаней в сутки. 我们要一个一天不超过80...[ 查看全文 ]
2011-03-03

专题推荐:

商贸俄语:外贸俄语谈判必学(五)—俄汉对照

Х. Здравствуйте! Рады вас видеть у нас. Х.您好!我们很高兴在这里见到您! Г. Здравствуйте! Приятно познакомиться! Г.您好!很高兴认识您! Х. Как вам нравится гостиница? Х.你喜欢那个宾馆吗? Г. Спасибо! Там очень удобно. Г.谢谢,那儿非常...[ 查看全文 ]
2011-03-03

专题推荐:

商贸俄语:外贸俄语谈判必学(六)—俄汉对照

Прошу к столу. Садитесь, пожалуйста. 请入席.请坐。 Занимайте, пожалуйста, места. 请就座。 Садитесь рядом с /кем/. 请坐在(某人)的旁边。 Угощайтесь, берите. 请享用(品尝),请吃吧。 Не стесняйтесь, чувствуйте себя как дом...[ 查看全文 ]
2011-03-03

专题推荐:

推荐访问
北京事业单位俄语招聘 托福雅思分数对照 重庆师范大学涉外商贸学院录取分数线 北京卡秋莎俄语学校录取分数线 重庆师范大学涉外商贸学院 商贸城 看图学俄语 职称俄语考试 医药俄语词汇 生活俄语词汇 英语、日语、俄语、韩语、中文讲解师 俄语翻译 北京俄语翻译 初学俄语 俄语口语练习 俄语招聘 俄语语音 中英对照 高考俄语文真题试卷 大学英语四级报道分数的常模百分位对照表
热点推荐
西撒哈拉留学GMAT成绩要求 博茨瓦纳留学GMAT成绩要求 伯利兹留学GMAT成绩要求 帕劳留学GMAT成绩要求 北洪都拉斯留学GMAT成绩要求 沙特阿拉伯留学GMAT成绩要求 几内亚比绍留学GMAT成绩要求 葡萄牙留学GMAT成绩要求 匈牙利留学GMAT成绩要求 阿曼留学GMAT成绩要求