留学群相关文章

俄语阅读:中俄对照:金刚石钻具【俄中对照】的相关文章推荐

俄语阅读:中俄对照:金刚石钻具【俄中对照】

АЛМАЗНЫЙ БУРОВОЙ ИНСТРУМЕНТ 金刚石钻具 Алмазный буровой инструмент (АБИ) является высокопроизводительным породоразрушающим инструментом, повышающим технико-экономические показатели бурения нефтяных и газовых скважин. 金刚石钻具是高效率粉碎岩石并能提高油气井钻探技术-经济指数的工具。 АБИ разрабатывается и производится с учётом результатов многочисленных и многоплановых исследований по специальным методикам свойств режущих элементов (износостойкости, термостойкости, ударной прочности и др.), эффективности разрушения горных пород различными режущими элементами в камере высок... [ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:金刚石钻具【俄中对照】的相关文章

俄语阅读:中俄对照:油田的开发(一)【原文对照】

Разработка нефтяных месторождений(1) 油田的开发(一) Уточнение и углубление наших знаний о месторождении достигается в период глубокого эксплуатационного бурения.Массовое бурение скважин до определ...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:中国十大新建筑奇迹(中俄对照)【双语】

俄语阅读-中国十大新建筑奇迹 10 новых чудес строительства в Китае 中国十大新建筑奇迹 Американский журнал “Бизнес уик” от 23 декабря 2005 г. выделил 10 новых чудес строительства в Китае, в том числе главный стад...[ 查看全文 ]
2011-03-04

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:油井的类型和用途【译文】

ТИПЫ НЕФТЯНЫХ СКВАЖИН И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ 油井的类型和用途 Скважиной называется цилиндрическая горная выработка малого по сравнению с её длиной диаметра, проводимая без доступа в неё человека. Последним свой...[ 查看全文 ]
2011-03-04

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照莫斯科人都爱买什么车?【双语】

Какие автомобили покупают москвичи 莫斯科人都爱买什么车 Девять из десяти московских автовладельцев предпочитают продукции отечественного автопрома иномарку. За последние шесть лет доля иномарок на а...[ 查看全文 ]
2011-03-04

专题推荐:

【俄语笑话】三则关于童言无忌

《俄语笑话:俄语笑话:三则关于童言无忌》由俄罗斯留学网(https://eluosi.liuxuequn.com)小编03月04日整理。 Маленький мальчик заблудился. -На какой улице ты живёшь? - спрашивает милиционер. -Я живу не на улице, а дома. 一个小男孩迷路了。 ...[ 查看全文 ]
2011-03-04

专题推荐:

【俄语笑话】生肖与星座的俄语表示

《俄语笑话:中俄对照:生肖与星座的俄语表示》由俄罗斯留学网(https://eluosi.liuxuequn.com)小编03月04日整理。 生肖与星座的俄语表示 12生肖(зодиак) 鼠(крыса) 牛(вол) 虎(тигр) 兔(заяц) 龙(дракон) 蛇(змея) 马(лошадь) 羊(козёл) 猴(обезьяна) 鸡(петух) 狗(...[ 查看全文 ]
2011-03-04

专题推荐:

【俄语笑话】俄语格言:不要吃着碗里的,看着锅里的

《俄语笑话:俄语格言:不要吃着碗里的,看着锅里的》由俄罗斯留学网(https://eluosi.liuxuequn.com)小编03月04日整理。 Не коси глаз на чужой квас. 别斜眼儿看别人的格瓦斯饮料。 不要吃着碗里的,看着锅里的 Знает кошка, чье мясо съела. 猫知道自己吃了谁的肉了。 谁干的谁心里门儿清;谁干的谁知道 ...[ 查看全文 ]
2011-03-04

专题推荐:

【俄语笑话】俄语荒诞笑话二则

《俄语笑话:俄语荒诞笑话二则》由俄罗斯留学网(https://eluosi.liuxuequn.com)小编03月04日整理。 -Хочу в Париж, - упрямо повторяла Виктория. Погоди, - горячился Александр. - Погоди. Чем тебя не устраивает Испания? От Севильи до Гренад...[ 查看全文 ]
2011-03-04

专题推荐:

【俄语笑话】从朋友那偷来的俄罗斯肉麻短信

《俄语笑话:从朋友那偷来的俄罗斯肉麻短信》由俄罗斯留学网(https://eluosi.liuxuequn.com)小编03月04日整理。 Ты не думай, что с другим гуляю И другому ласку я дарю. Ни на кого тебя не променяю, Одного тебя я лишь люблю!. 你不要以为,我会和别人一起散步,我会...[ 查看全文 ]
2011-03-04

专题推荐:

【俄语一则笑话】剩下的那些人还跑什么

《俄语一则笑话:俄语笑话:剩下的那些人还跑什么》由俄罗斯留学网(https://eluosi.liuxuequn.com)小编03月04日整理。 Маленький мальчик подходит к папе, который смотрит по телевизору чемпионат по легкой атлетике, и спрашивает: - Папа, а зачем э...[ 查看全文 ]
2011-03-04

专题推荐:

推荐访问
中考英语阅读理解题 中考阅读理解 中考英语阅读题 中考语文阅读题 北京事业单位俄语招聘 高考阅读高频词汇 创新作文与阅读 期末作文阅读答案 雅思阅读评分标准 雅思阅读高频词汇 雅思考试阅读技巧 十天 雅思阅读 ielts阅读评分 雅思阅读高频词 雅思阅读教材 火灭中文小说阅读网 托福雅思分数对照 阅读解题 高考文言文阅读 高考语文阅读练习
热点推荐
法属波利尼西亚留学GMAT成绩要求 帕劳留学GMAT成绩要求 土库曼斯坦留学GMAT成绩要求 塞舌尔留学GMAT成绩要求 泰国留学GMAT成绩要求 德国留学GMAT成绩要求 加拿大留学GMAT成绩要求 韩国留学GMAT成绩要求 乌拉圭留学GMAT成绩要求 冈比亚留学GMAT成绩要求