留学群相关文章

俄语阅读:大熊猫【译文】的相关文章推荐

俄语阅读:大熊猫【译文】

俄语阅读--大熊猫 История большой панды 大熊猫的故事 Большая панда в своей черно-белой «шубе» выглядит очень привлекально. Она считается одним из самых древних животных в мире и в настоящее время находится на гране исчезновения. Большие панды обитают исключительно в высоких горах и в глубоких долинах верховья реки Янцзы. Они питаются листьями и молодыми побегами бамбука. Из-за непрерывного ухудшения природной среды, приведшего к цветению монокарпических видов бамбука и их широкомасштабной гибели, значительно сокращается численность ... [ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:大熊猫【译文】的相关文章

俄语阅读:情人节亲密用语【原文对照】

俄语阅读--情人节亲密用语 Со мной всегда ты нежен был 和我一起时你总是很温存 Всегда внимателен и мил, 总是那么亲切而真心 Но полюбить меня не смог, 但是你不能再爱我 Как я страдала- видит Бог! 上帝看得到我饱受折磨 Готова...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照,水资源需要保护【原文对照】

ВОДА НУЖДАЕТСЯ В ЗАЩИТЕ 水资源需要保护 Мы привыкли к тому, что стоит отвернуть кран ---- польётся чистая холодная вода. Мы расходуем воду, не задумываясь, откуда она берётся, какого труда стоит её со...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:风化【俄汉互译】

ВЫВЕТРИВАНИЕ 风化 Разрушение каменных пород называют выветриванием. 岩石被破坏称为风化。 По названию можно подумать, что только ветер разрушает каменные породы. Но нам хорошо знакомы и другие ра...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:金钱与爱情(俄汉互译)【双语】

俄语阅读--金钱与爱情(俄汉互译) Деньги – очень важная составляющая брака. Скажу больше, в плохие времена брак сохраняют не чувства и отношения, а совместно нажитое имущество. Ну действительно,пара, об...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:俄罗斯的新年【俄中对照】

Новый год на Руси 俄罗斯的新年 Может быть, Вам еще неизвестно, что Новый год на Руси не всегда праздновался и не всегда был зимой 或许大家还不太了解,俄罗斯的新年并不是一直庆祝的,而且也不是一直都在冬天。 В христианской Руси ...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:狼和他的孩【中俄双语】

Волк и его ребенок 狼和他的孩子 Я шёл по дороге и сзади себя усышал крик. Кричал мальчик?пастух .Он бежал полем. 我走在路上,听见后面有叫喊声,是一个放牧的小孩在喊。他在田地里跑着。 Я поглядел и увидел : по полю бегут два ...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:奥运会的标志【俄汉互译】

Атрибуты Олимпийских игр 奥运会的标志 Кольца и девиз?эмблема олимпийских игр?собственность международного олимпийского комитета. 五环和口号是奥林匹克运动的标志,也是国际奥委会的特色标志。 Олимпийский флаг и разноцветн...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:奥巴马就职演说【译文】

俄语阅读--奥巴马就职演说俄语版 Инаугурационная речь президента Обамы 奥巴马就职演说 Я стою перед вами, ощущая огромную важность поставленных перед нами задач, испытывая признательность за оказанное мне довери...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:各种石油的化学成分【双语学习】

ХИМИЧЕСКИЙ СОСТАВ НЕФТЕЙ 各种石油的化学成分 По химической природе нефть является смесью различных углеводородов . Углеводороды —это сложные соединения углерода и водорода. В среднем химический сост...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:12月3日俄语一句话新闻【双语】

1. Путин надеется, что Россия выиграет футбольный ЧМ-2018 普京希望俄罗斯能赢得2018年世界杯足球赛举办权 2. Путин: На ЧМ-2018 Россия потратит 10 млрд долларов 普京:俄罗斯将花100亿美元用于举办2018年世界杯 3. Контроль прессы...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

推荐访问
中考英语阅读理解题 中考阅读理解 中考英语阅读题 中考语文阅读题 北京事业单位俄语招聘 高考阅读高频词汇 创新作文与阅读 期末作文阅读答案 雅思阅读评分标准 雅思阅读高频词汇 雅思考试阅读技巧 十天 雅思阅读 ielts阅读评分 雅思阅读高频词 雅思阅读教材 火灭中文小说阅读网 阅读解题 高考文言文阅读 高考语文阅读练习 我最喜欢可爱的大熊猫
热点推荐
圣卢西亚留学GMAT成绩要求 丹麦留学GMAT成绩要求 伊朗留学GMAT成绩要求 厄立特里亚留学GMAT成绩要求 科威特留学GMAT成绩要求 摩尔多瓦留学GMAT成绩要求 圣多美及普林西比留学GMAT成绩要求 美属萨摩亚留学GMAT成绩要求 图瓦卢留学GMAT成绩要求 基里巴斯留学GMAT成绩要求