留学群相关文章

俄语阅读:朝鲜用活人做试验品【译文】的相关文章推荐

俄语阅读:朝鲜用活人做试验品【译文】

людей Пхеньян использует в ходе испытаний 朝鲜用活人做试验品 Физически и психически неполноценных людей Пхеньян использует в ходе испытаний биологического и химического оружия. Об этом в интервью катарскому телеканалу Al Jazeera заявил бывший капитан ВС КНДР Им Чун Енг, сбежавший из Северной Кореи в 1999 году. 平壤在试验生化武器的过程中,用身心不健全的人们做实验。朝鲜前武装部上将Им Чун Енг在接受卡塔尔半岛电视台采访时说道,他于1999年逃离南朝鲜。 "Если вам не повезло родиться или вырасти в КНДР физически или психически неполноценным, правительство видит для вас одно применение ? в качестве подопыт... [ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:朝鲜用活人做试验品【译文】的相关文章

俄语阅读:宇宙撞击可能会重现【俄中对照】

Космический удар может повториться 宇宙撞击可能会重现 В Российской академии наук состоялась конференция, посвящённая столетию Тунгусского явления. Ученые считают, что "Тунгусское тело" ? это осколо...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:聪明的人【中俄双语】

Когда-то жил один умный человек,но он был очень беден и ему приходилось работать у богача. У него хозяина не только была большая страсть к богатству, но он был ещё и большой хвастун. 从前有一个非常聪明...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:大熊猫【译文】

俄语阅读--大熊猫 История большой панды 大熊猫的故事 Большая панда в своей черно-белой «шубе» выглядит очень привлекально. Она считается одним из самых древних животных в мире и в настояще...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:情人节亲密用语【原文对照】

俄语阅读--情人节亲密用语 Со мной всегда ты нежен был 和我一起时你总是很温存 Всегда внимателен и мил, 总是那么亲切而真心 Но полюбить меня не смог, 但是你不能再爱我 Как я страдала- видит Бог! 上帝看得到我饱受折磨 Готова...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照,水资源需要保护【原文对照】

ВОДА НУЖДАЕТСЯ В ЗАЩИТЕ 水资源需要保护 Мы привыкли к тому, что стоит отвернуть кран ---- польётся чистая холодная вода. Мы расходуем воду, не задумываясь, откуда она берётся, какого труда стоит её со...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:风化【俄汉互译】

ВЫВЕТРИВАНИЕ 风化 Разрушение каменных пород называют выветриванием. 岩石被破坏称为风化。 По названию можно подумать, что только ветер разрушает каменные породы. Но нам хорошо знакомы и другие ра...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:金钱与爱情(俄汉互译)【双语】

俄语阅读--金钱与爱情(俄汉互译) Деньги – очень важная составляющая брака. Скажу больше, в плохие времена брак сохраняют не чувства и отношения, а совместно нажитое имущество. Ну действительно,пара, об...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:俄罗斯的新年【俄中对照】

Новый год на Руси 俄罗斯的新年 Может быть, Вам еще неизвестно, что Новый год на Руси не всегда праздновался и не всегда был зимой 或许大家还不太了解,俄罗斯的新年并不是一直庆祝的,而且也不是一直都在冬天。 В христианской Руси ...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:狼和他的孩【中俄双语】

Волк и его ребенок 狼和他的孩子 Я шёл по дороге и сзади себя усышал крик. Кричал мальчик?пастух .Он бежал полем. 我走在路上,听见后面有叫喊声,是一个放牧的小孩在喊。他在田地里跑着。 Я поглядел и увидел : по полю бегут два ...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:奥运会的标志【俄汉互译】

Атрибуты Олимпийских игр 奥运会的标志 Кольца и девиз?эмблема олимпийских игр?собственность международного олимпийского комитета. 五环和口号是奥林匹克运动的标志,也是国际奥委会的特色标志。 Олимпийский флаг и разноцветн...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

推荐访问
什么是型式试验报告 中考英语阅读理解题 中考阅读理解 中考英语阅读题 中考语文阅读题 北京事业单位俄语招聘 高考阅读高频词汇 创新作文与阅读 期末作文阅读答案 雅思阅读评分标准 雅思阅读高频词汇 雅思考试阅读技巧 十天 雅思阅读 ielts阅读评分 雅思阅读高频词 雅思阅读教材 火灭中文小说阅读网 阅读解题 材料试验机 高考文言文阅读
热点推荐
苏里南留学GMAT成绩要求 葡萄牙留学GMAT成绩要求 北洪都拉斯留学GMAT成绩要求 帕劳留学GMAT成绩要求 瑞士留学GMAT成绩要求 危地马拉留学GMAT成绩要求 缅甸留学GMAT成绩要求 法国留学GMAT成绩要求 哥斯达黎加留学GMAT成绩要求 佛得角留学GMAT成绩要求