留学群相关文章 俄语阅读:全部对半分【译文】的相关文章推荐
俄语阅读:全部对半分【译文】
разделите всё пополам
全部对半分
У одного отца было два сына. Он сказал им:"Умру --- разделите всё пополам." Когда отец умер, сыновья не могли разделиться без спора. Они пошли судится к соседу. Сосед спросил у них:"Как вам отец велел делиться?" Они сказали:"Он велел делить всё пополам." Сосед сказал:"Так разорвите пополам все платья, разбейте пополам всю посуду и пополам разрежьте всю скотину. " Братья послушали соседа, и у них ничего не осталось.
有一位父亲,他有两个儿子。他对儿子们说:“如果我死了,你们就把我所有的财产,全部平分了吧。”父亲死后,两个儿子为分家而发生争吵。他们去请邻居评理。邻居问他们:“分家之事,你们的父亲...
[ 查看全文 ]
俄语阅读:全部对半分【译文】的相关文章
俄语阅读:朝鲜用活人做试验品【译文】
людей Пхеньян использует в ходе испытаний
朝鲜用活人做试验品
Физически и психически неполноценных людей Пхеньян использует в ходе испытаний биологического и химического оружия. Об этом в интервью к...[ 查看全文 ]
俄语阅读:宇宙撞击可能会重现【俄中对照】
Космический удар может повториться
宇宙撞击可能会重现
В Российской академии наук состоялась конференция, посвящённая столетию Тунгусского явления. Ученые считают, что "Тунгусское тело" ? это осколо...[ 查看全文 ]
俄语阅读:聪明的人【中俄双语】
Когда-то жил один умный человек,но он был очень беден и ему приходилось работать у богача. У него хозяина не только была большая страсть к богатству, но он был ещё и большой хвастун.
从前有一个非常聪明...[ 查看全文 ]
俄语阅读:大熊猫【译文】
俄语阅读--大熊猫
История большой панды
大熊猫的故事
Большая панда в своей черно-белой «шубе» выглядит очень привлекально. Она считается одним из самых древних животных в мире и в настояще...[ 查看全文 ]
俄语阅读:情人节亲密用语【原文对照】
俄语阅读--情人节亲密用语
Со мной всегда ты нежен был
和我一起时你总是很温存
Всегда внимателен и мил,
总是那么亲切而真心
Но полюбить меня не смог,
但是你不能再爱我
Как я страдала- видит Бог!
上帝看得到我饱受折磨
Готова...[ 查看全文 ]
俄语阅读:中俄对照,水资源需要保护【原文对照】
ВОДА НУЖДАЕТСЯ В ЗАЩИТЕ
水资源需要保护
Мы привыкли к тому, что стоит отвернуть кран ---- польётся чистая холодная вода. Мы расходуем воду, не задумываясь, откуда она берётся, какого труда стоит её со...[ 查看全文 ]
俄语阅读:中俄对照:风化【俄汉互译】
ВЫВЕТРИВАНИЕ
风化
Разрушение каменных пород называют выветриванием.
岩石被破坏称为风化。
По названию можно подумать, что только ветер разрушает каменные породы. Но нам хорошо знакомы и другие ра...[ 查看全文 ]
俄语阅读:金钱与爱情(俄汉互译)【双语】
俄语阅读--金钱与爱情(俄汉互译)
Деньги – очень важная составляющая брака. Скажу больше, в плохие времена брак сохраняют не чувства и отношения, а совместно нажитое имущество. Ну действительно,пара, об...[ 查看全文 ]
俄语阅读:俄罗斯的新年【俄中对照】
Новый год на Руси
俄罗斯的新年
Может быть, Вам еще неизвестно, что Новый год на Руси не всегда праздновался и не всегда был зимой
或许大家还不太了解,俄罗斯的新年并不是一直庆祝的,而且也不是一直都在冬天。
В христианской Руси ...[ 查看全文 ]
俄语阅读:狼和他的孩【中俄双语】
Волк и его ребенок
狼和他的孩子
Я шёл по дороге и сзади себя усышал крик. Кричал мальчик?пастух .Он бежал полем.
我走在路上,听见后面有叫喊声,是一个放牧的小孩在喊。他在田地里跑着。
Я поглядел и увидел : по полю бегут два ...[ 查看全文 ]