留学群相关文章

俄语阅读:中俄对照俄罗斯人热衷到中国【俄中对照】的相关文章推荐

俄语阅读:中俄对照俄罗斯人热衷到中国【俄中对照】

«Хорошо» , «здравствуйте», «спасибо»... В разгар лета во всех больших пансионатах и домах отдыха, а также на улицах и в переулках города Удаляньчи (на севере провинции Хэйлунцзян) можно услышать русскую речь, здесь русский язык стал самым распространенным иностранным языком. 哈拉绍(好),姿特拉苏一接(您好),斯巴细巴(谢谢)……盛夏时节,在五大连池的各大疗养院或街头巷尾,俄语成为人们听到的最为常见的外语。 В последние годы, когда традиционная китайская медицина постепенно получила признание в России, все больше и больше пациентов приезжают сюда специально, чтобы... [ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照俄罗斯人热衷到中国【俄中对照】的相关文章

俄语阅读:生物物理学的诞生【俄汉互译】

Рождение биофизики 生物物理学的诞生 Долгое время учёные не знали,как ориентируются в темноте некоторые животные,например,летучие мыши. Одни учёные предполагали,что эти животные видят в темноте. Бы...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:梅德韦杰夫访谈【中俄双语】

Интервью у МЕДВЕДЕВА 梅德韦杰夫观点 А. МУРСАЛИЕВ: Это экономический и финансовый кризис или это кризис существующей мировой экономической и финансовой системы? 阿•穆尔萨利耶夫:这是经济和金融的危机还是目前世界上经济和...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:我不痛苦【俄中对照】

Мне не больно 我不痛苦 Нет, мне не больно. 不,我不痛苦。 Нет, мне не больно, я уже не плачу! 不,我不痛苦,我已不再哭泣! Все это ветер, он лишь виноват! 整个这支风,只是它的错! И для тебя ничто уже не зна...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:端午节【译文】

Праздник Дуаньу 端午节 Приходится на 5е число пятого месяца по лунному календарю. Считается, что возникновение его связано с памятью о древнем китайском поэтепатриоте Цюй Юане. Он жил в царст...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:加菲猫语录精选【俄中对照】

加菲猫--俄语阅读 钞票不是万能的, 有时还需要信用卡 деньги не всё. ещё есть кредитовые карты (платежные карты и дебетовые карты .) 每个人都应该热爱动物, 因为它们很好吃 нам надо любить животных, потому что они вкусные. 要节约用...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:俄语阅读,营养应该多样化【俄中对照】

ПИТАНИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ РАЗНООБРАЗНЫМ 营养应该多样化 Все мы знаем, что ни одни организм не может жить без пищи. Он получает питательные вещества из внешней среды. Например, человек ест несколько раз ...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:石油的物理性质【中俄双语】

ФИЗИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА НЕФТЕЙ 石油的物理性质 Первичная характеристика нефти на промысле определяется по удельному весу. Удельным весом тела , как известно из физики, называется вес единицы его объём...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:钻井泥浆【双语】

БУРОВЫЕ РАСТВОРЫ 钻井泥浆 Типы буровых растворов и условия их применения. 钻井泥浆的类型和它们的使用条件。 Буровые растворы вьшолняют ряд функций. Которые определяют не только успешность и скорость бурения, но и в...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:日本茶文化【中俄双语】

Из истории этикета. Чайная церемония 源于礼仪历史。茶的仪式。 Низко наклоняясь, один за другим, они проходят в дверь, оставляя обувь на специальном камне. Последний из вошедших задвигает дверь. Хозяин...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:Умный  человек【原文对照】

Умный человек 聪明人 Когда-то жил один умный человек,но он был очень беден и ему приходилось работать у богача. У него хозяина не только была большая страсть к богатству, но он был ещё и боль...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

推荐访问
2015年中国财富报告 中国教师招聘网 中国教师招聘 中国教师招聘信息网 中国教师招聘网2013 中国情人节是哪天 中国的情人节是哪天 中国有多少个情人节 中考英语阅读理解题 中考阅读理解 中考英语阅读题 中考语文阅读题 北京事业单位俄语招聘 中国高考历史上最牛b的考神 高考阅读高频词汇 美丽中国范文 我和我的中国梦范文 中国第一作文网 创新作文与阅读 中国人日语作文大赛
热点推荐
也门留学GMAT成绩要求 挪威留学GMAT成绩要求 斐济群岛留学GMAT成绩要求 东帝汶留学GMAT成绩要求 阿尔及利亚留学GMAT成绩要求 安提瓜和巴布达留学GMAT成绩要求 缅甸留学GMAT成绩要求 文莱留学GMAT成绩要求 马尔代夫留学GMAT成绩要求 阿曼留学GMAT成绩要求