留学群相关文章 俄语阅读:冬婆婆【俄汉互译】的相关文章推荐
俄语阅读:冬婆婆【俄汉互译】
Старуха зима
冬婆婆
Разозлилась старуха?зима , задумала всякоедыханиесо света сжить . прежде всего она стала да птиц добираться ;надоели они ей своим криком и писком. Подула зима холодом,посорвала листья с лесов и разметала их по дорогам.
冬婆婆发怒了,想把一切有呼吸的东西从世界上撵走。她首先想惩罚小鸟,他们的吵闹和尖叫令她厌烦。冬天吹出了寒风,吧树叶从树上刮掉。乱撒在路上。
Некуда птицам деваться;стали они стайками собираться, думушку думать .собрались ,покричали и полетели за высокие горы, за синие моря в тёплые страны. Остался воробей, и тот под стреху забился.
小鸟们无处栖身,他们一群群地聚在一起想办法,他们集合起来,吵闹一...
[ 查看全文 ]
俄语阅读:冬婆婆【俄汉互译】的相关文章
俄语阅读:我要坠入你的眼帘【双语学习】
Я в глазах твоих утону - Можно?
我要坠入你的眼帘 ? 可以吗?
Ведь в глазах твоих утонуть - счастье!
要知道坠入你的眼帘是一种幸福。
Подойду и скажу - Здравствуй!
走近你,对你说:你好!
Я люблю тебя очень - Сложно?
我...[ 查看全文 ]
俄语阅读:致恰达耶夫【双语】
К Чаадаеву
致恰达耶夫
Любви, надежды, тихой славы
爱情、希望和平静的光荣
Недолго нежил нас обман,
并不能长久的把我们欺诳,
Исчезли юные забавы,
就是青春的欢乐,
Как сон, как утренний туман;
也已经像梦,象朝雾一样也消亡;...[ 查看全文 ]
俄语阅读:信心的重要性【双语】
Важность уверенности
信心的重要性
Что такое уверенность? Уверенность---это настроение, создание своей силы, своих возможностей осуществить какое-то желание или выполнить какую-то работу.
什么是信心?...[ 查看全文 ]
俄语阅读:中俄对照:电钻探问题(Ⅱ)【原文对照】
ПРОБЛЕМЫ ЭЛЕКТРОБУРЕНИЯ(2)
电钻探问题(Ⅱ)
Наиболее эффективно электробкрение при строительстве наклонно направленных и глубоких скважин в сложных горно-геологических условиях. В связи с развитием бурени...[ 查看全文 ]
俄语阅读:中俄对照:石油燃料【双语学习】
НЕФТЯНЫЕ ТОПЛИВА
石油燃料
Нефтяные топлива (авиационные и автомобильные бензины, топливо для реактивных двигателей, дизельное, котельное) применяют в двигателях различного типа, преобразующих те...[ 查看全文 ]
俄语阅读:中俄对照诊所搞笑【双语】
Поликлиника
诊所
Нет что ни говорите но чтобы болеть надо иметь лошадиное здоровье.
不,不管怎么说,要生病也得有一个硬朗如牛的好身材。
Я иной раз в поликлинике гляну - больные в очереди стоят в регистратуру и ...[ 查看全文 ]
俄语阅读:美丽的错误【中俄双语】
Красивая ошибка
美丽的错误
Когда-то я комплектовала красивые красители,хотела рисовать изящный пейзаж.Не знаю,из-за своего слабоватого мастерства или непрелестной панорамы,почему-то на пейзаже ...[ 查看全文 ]
俄语阅读:中国茶文化【双语】
Китайский чай
中国茶文化
Традиция употребления чая возникла более чем 2 тысячи лет назад .С давних пор по морю и по суше чай вывозили из китая в самых разных направлениях .Приблизительно с 5 ве...[ 查看全文 ]
俄语阅读:在伏尔加河上【中俄双语】
На Волге
在伏尔加河上
Спокойно и величаво течёт Волга ,чудная русская река . Наш пароход идёт вниз по течению . Мы стоим на палубе .
伏尔加河是美丽的俄罗斯河流, 她平静而庄严地流淌着. 我们的轮船顺流而下. 我们站在甲板上.
Перед на...[ 查看全文 ]
俄语阅读:普京的55岁生日【俄中对照】
Президент России Владимир Путин отметит 55-й день рождения
俄罗斯总统弗拉基米尔普京的55岁生日。
в Екатеринбурге прошла акция "Поздравь своего президента!". В центре города установили огромную поздравительн...[ 查看全文 ]