留学群相关文章

俄语阅读:逃兵伊万【俄汉互译】的相关文章推荐

俄语阅读:逃兵伊万【俄汉互译】

Беглый Иван 逃兵伊万 С полудня солдат знал, что совершили они с майором преступление, что никому они в этот раз не помогли, да и в другие разы, когда ездили, будто б для дела, - неизвестно, что это были за дела. С самого утра майор почти не разговаривал с ним, был напряжённым, хмурым. Буркнул, что надо забросить груз, <помочь одному хорошему человеку>, но утаил, какому и что ж было затарено в продолговатом, будто гробик, защитного цвета оружейном ящике. 从中午起,这个战士就知道,他和少校犯罪了。他们这次没帮上任何人的忙,就是以前那几次,他们开车出去时也是一样,看上去好像有啥正事似的,可是却始终也没搞明白究竟有什么事。... [ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:逃兵伊万【俄汉互译】的相关文章

俄语阅读:什么是真正的友谊【中俄双语】

Что такое настоящая дружба? 什么是真正的友谊 В настоящее время, с развитием экономики, люди всё больше и больше думают о деньгах. Часто слышим разговоры о том, что вообще нет настоящей дружбы. А м...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:梅德韦杰夫在阅兵式上的讲话【双语】

Выступление Президента России на параде 德米特里•梅德韦杰夫在阅兵式上的讲话 Выступление Президента России на параде, посвящённом 65-летию Победы в Великой Отечественной войне 俄罗斯总统在纪念伟大的卫国战争胜利65周年阅兵式...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:普京最著名的话【俄中对照】

Самые известные фразы Владимира Путина 普京最著名的话 Сегодня, 7 мая, в Российской Федерации появился новый президент ? Дмитрий Медведев. Но Владимир Путин не спешит расставаться с властью. Всем ...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:涡轮钻井【译文】

ТУРБИНОЕ БУРЕНИЕ СКВАЖИН 涡轮钻井 Турбинное бурение отличается от роторного тем, что буровой двигатель--турбобур--устанавливают в скважине непосредственно над долотом. Промывочная жидкость, протекающа...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:俄语阅读俄副省长物流报告【中俄双语】

喜欢翻译的朋友,可以把翻译成中文,提交到下面的评论中。 Доклад Заместителя председателя Правительства Забайкальского края Вишнякова Е.В. на Форуме совместного развития логистики(物流) стран Северо-Восточной Азии. Уважаемые г...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:艺术体操【双语】

Художественная гимнастика 艺术体操 Художественная гимнастика ?один из красивейших видов спорта .В программу олимпийских игр она входит с 1984 года . На играх в Афинах были разыграны 2 комплект...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:乌鸦和狐狸【俄中对照】

Ворона и Лисица 乌鸦和狐狸 Уж сколько раз твердили миру, Что лесть гнусна, вредна ;не только всё не впрок, И в сердце льстец всегда отыщет уголок. 关于阿谀拍马的卑鄙和恶劣,不知道告诫过我们多少遍了,然而总是没有什么用处:拍马屁的人总会在...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:冬婆婆【俄汉互译】

Старуха зима 冬婆婆 Разозлилась старуха?зима , задумала всякоедыханиесо света сжить . прежде всего она стала да птиц добираться ;надоели они ей своим криком и писком. Подула зима холодом,посо...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:我要坠入你的眼帘【双语学习】

Я в глазах твоих утону - Можно? 我要坠入你的眼帘 ? 可以吗? Ведь в глазах твоих утонуть - счастье! 要知道坠入你的眼帘是一种幸福。 Подойду и скажу - Здравствуй! 走近你,对你说:你好! Я люблю тебя очень - Сложно? 我...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:致恰达耶夫【双语】

К Чаадаеву 致恰达耶夫 Любви, надежды, тихой славы 爱情、希望和平静的光荣 Недолго нежил нас обман, 并不能长久的把我们欺诳, Исчезли юные забавы, 就是青春的欢乐, Как сон, как утренний туман; 也已经像梦,象朝雾一样也消亡;...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

推荐访问
中考英语阅读理解题 中考阅读理解 中考英语阅读题 中考语文阅读题 北京事业单位俄语招聘 高考阅读高频词汇 创新作文与阅读 期末作文阅读答案 雅思阅读评分标准 雅思阅读高频词汇 雅思考试阅读技巧 十天 雅思阅读 ielts阅读评分 雅思阅读高频词 雅思阅读教材 火灭中文小说阅读网 阅读解题 高考文言文阅读 高考语文阅读练习 北京卡秋莎俄语学校录取分数线
热点推荐
哥斯达黎加留学GMAT成绩要求 卢森堡留学GMAT成绩要求 梵蒂冈留学GMAT成绩要求 格鲁吉亚留学GMAT成绩要求 葡萄牙留学GMAT成绩要求 巴布亚新几内亚留学GMAT成绩要求 卡塔尔留学GMAT成绩要求 圣文森特和格林纳丁斯留学GMAT成绩要求 纳米比亚留学GMAT成绩要求 卢旺达留学GMAT成绩要求