留学群相关文章

俄语阅读:稻草人和狼【俄汉互译】的相关文章推荐

俄语阅读:稻草人和狼【俄汉互译】

Косарь и волк 稻草人和狼 Косил однажды косарь траву на лугу, устал, сел под кустом отдохнуть. Выходит вдруг из лусу голодный волк . Волк подошёл к человеку и попросил у него хлеб. Понравился волку хлеб, он и говорит : 有一天,一位割草人在草地里割草,累了就坐在灌木丛中休息。突然从森林里跑出一只恶狼。狼走到人面前,向他要了一块面包。狼很喜欢吃面包,就说: “хотел бы я каждый день хлеб есть. Но где мне его доставать? Подскажи.” “我很想每天都吃上面包。但我在哪儿才能弄到面包?请告诉我!” “Надо землю вспахать,...... ” “那得要耕地。” “Тогда и хлеб будет ? ” “耕了地就会有面包吗?” “Нет ,брат ,постой. Надо заборонить...... ” “不,等等老弟!... [ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

俄语阅读:稻草人和狼【俄汉互译】的相关文章

俄语阅读:狐狸和兔子【双语学习】

俄语阅读--狐狸和兔子 ЛИСА И ЗАЯЦ 狐狸和兔子 Жили-были лиса да заяц. У лисы была избенка ледяная, у зайца - лубяная. 从前有一只狐狸,有一只兔子。狐狸有一间冰做的小房子,兔子有一间树皮盖的小房子。 Пришла весна красна - у лисы избенка ра...[ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

俄语阅读:俄语阅读:您的电话铃响了……【俄汉互译】

«У ВАС ЗАЗВОНИЛ ТЕЛЕФОН…» 《您的电话铃响了……》 Сегодня всё больше технических новинок входит в быт деловых людей: модемы, факсы, компьютеры ---- без них немыслимо организовать работу со...[ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:石油公司生态问题的解决【译文】

РЕШЕНИЕ ЭКОЛОГИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМ В НЕФТЯНОЙ КОМПАНИИ «ОНАКО» 《ОНАКО》 石油公司生态问题的解决 В нефтяной компании «ОНАКО», созданной решением Правительства в июне 1994 г., одним из первых ...[ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

【俄语幽默笑话】俄罗斯民间谚语十一

《俄语幽默笑话:俄罗斯民间谚语十一》由俄罗斯留学网(https://eluosi.liuxuequn.com)小编03月04日整理。 一言为定договорились, по рукам, решено.说一不二 сказанно-сделано, держать свое слово.一见钟情 любовь с первого взгляда一箭双雕,一举两得 одним выстрелом уб...[ 查看全文 ]
2011-03-06

专题推荐:

【趣味俄语】优美的俄语情诗—你是我要找的那个人

《趣味俄语:优美的俄语情诗—你是我要找的那个人》由俄罗斯留学网(https://eluosi.liuxuequn.com)小编03月04日整理。 Ты тот, кого я искала 你是我要找的那个人 Ты тот, кого я искала, Я только сейчас поняла, 在此刻我才明白, 你就是我的追求。 Я в детстве девчо...[ 查看全文 ]
2011-03-06

专题推荐:

俄语阅读:一句话新闻12月1日【双语】

1.Прокурор Москвы Юрий Семин попал в ДТП на столичном шоссе Энтузиастов 莫斯科检察长尤里 谢明在首都《热情者》公路遭遇车祸 2.Пожар в дагестанском селе Цибари потушен 达吉斯坦乡村齐巴里的火灾被扑灭 3.Госдеп США ограничил военным доступ...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读::电钻探问题(Ⅰ)【俄汉互译】

ПРОБЛЕМЫ ЭЛЕКТРОБУРЕНИЯ(1) 电钻探问题(Ⅰ) В настоящее время в качестве привода долота используются в основном гидравлические забойные двигатели (турбобур и винтовые двигатели), ротор и электробур. 目...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:Русская берёза【原文对照】

Русская берёза 俄罗斯的白桦树 берёза, с её светлой зеленью и белым стволом, --- одна из красот русской природы. 白桦, 躯干洁白,叶子淡绿, 是俄罗斯大自然的美景之一.。 В средней части России много лесов, где растут ...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:帆船运动【中俄双语】

Парусный спорт 帆船运动 Парусный спорт?соревнования на спортивных парусных судах, приводимых в движение ветром. 帆船运动是借助风力作用于船帆上进行比赛。 Парусный спорт начал развиваться в Голландии, затем в...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

俄语阅读:餐厅介绍【俄中对照】

俄语阅读--餐厅介绍 餐厅介绍 Китайская и русская кухня славится на весь мир. 中国和俄罗斯的烹调技术闻名于世。 В ресторане работают китайские и русские повара. 在餐厅里工作的有中国和俄罗斯厨师。 В ресторане можно заказать любое...[ 查看全文 ]
2011-03-05

专题推荐:

推荐访问
中考英语阅读理解题 中考阅读理解 中考英语阅读题 中考语文阅读题 北京事业单位俄语招聘 高考阅读高频词汇 创新作文与阅读 期末作文阅读答案 雅思阅读评分标准 雅思阅读高频词汇 雅思考试阅读技巧 十天 雅思阅读 ielts阅读评分 雅思阅读高频词 雅思阅读教材 火灭中文小说阅读网 阅读解题 高考文言文阅读 高考语文阅读练习 北京卡秋莎俄语学校录取分数线
热点推荐
老挝留学GMAT成绩要求 委内瑞拉留学GMAT成绩要求 苏里南留学GMAT成绩要求 瓦努阿图留学GMAT成绩要求 汤加留学GMAT成绩要求 柬埔寨留学GMAT成绩要求 萨摩亚留学GMAT成绩要求 荷属安的列斯留学GMAT成绩要求 塞浦路斯留学GMAT成绩要求 梵蒂冈留学GMAT成绩要求