留学群相关文章

俄语阅读:从中苏关系向中俄关系的平稳过渡【译文】的相关文章推荐

俄语阅读:从中苏关系向中俄关系的平稳过渡【译文】

从中苏关系向中俄关系的平稳过渡 Плавный переход от советско-китайских отношений к российско-китайским 上个世纪八、九十年代之交,中苏关系急剧地从毫无结果的论争转向建设性的对话和谈判,从对立转向睦邻友好,从国际舞台上的竞争转向合作与伙伴关系。米•戈尔巴乔夫于1989年5月对中华人民共和国的访问成为这条道路上的重要一步。与中国领导人的高级谈判和1989年5月18日签署的中苏公报正式确定了中苏关系的正常化,并且为其走向全新发展阶段奠定了基础。“结束过去,开辟未来”??邓小平如是界定两国中断了20余年之久的首次高层会晤的宗旨。 На рубеже 80 -- 90 годов прошлого века в отношениях между СССР и КНР произошел радикальный поворот от бесплодной полемики к конструктивному диалогу и переговорам, от конфронтации к добрососедству, от соперничества на международной аре... [ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:从中苏关系向中俄关系的平稳过渡【译文】的相关文章

俄语阅读:G20峰会财政部长产生分歧【俄中对照】

На саммите министров финансов G20 наметились разногласия G20峰会财政部长产生分歧 На саммите министров финансов стран "Большой двадцатки" (G20), проходящем сейчас в Шотландии, наметились разногласия ...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:二十一世纪的仪器【原文对照】

ПРИБОРЫ ХХI ВЕКА 二十一世纪的(检测)仪器 При создании современной аудио-и видео-аппаратуры, персональных компьютеров, космических и других систем возникают весьма непростые задачи контроля, измерений...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:勘探的简要原理【原文对照】

КРАТКИЕ ОСНОВЫ СЕЙСМОРАЗВЕДКИ 勘探的简要原理 Сейсмическая разведка представляет собой совокупность методов исследования геологического строения земной коры, основанных на изучении распространения...[ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

俄语阅读:俄罗斯经典歌曲星星中俄对照【双语学习】

Очень много раз я себе задавал вопрос 许多许多次我问自己 Для чего родился на свет, я взрослел и рос 为什么出生在这个世界,为什么要成长 Для чего плывут облака и идут дожди 为什么白云飘浮,为什么要下雨 В этом мире ты д...[ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

俄语阅读:狐狸和山羊【俄汉互译】

ЛИСА И КОЗЕЛ 狐狸和山羊 Бежала лиса, на ворон зазевалась ? и попала в колодец. Воды в колодце было немного: утонуть нельзя, да и выскочить ? тоже. 一只狐狸在路上匆匆奔跑,两眼盯着几只乌鸦,跑着跑着,扑通跌进了一口井里。井里水不算多,淹倒...[ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

俄语阅读:年轻人怎么样选择自己的生活伴侣【原文对照】

О том, как молодые люди выбирали себе спутниц жизни 关于年轻人怎么样选择自己的生活伴侣 Двое молодых людей предложили двум девушкам стать спутницами их жизни. Один сказал: 两个年轻人给两个女孩提议,希望可以成为他们生活中的伴侣,一个年轻...[ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

俄语阅读:多数俄罗斯人为苏联解体感到惋惜【译文】

Большинство россиян жалеют о распаде СССР 多数俄罗斯人为苏联解体感到惋惜 "Считаете ли вы распад Советского Союза благом или злом?" Такой вопрос был задан в ходе опроса, проведенного по заказу Всемирной с...[ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

俄语阅读:美国猪感染猪流感【原文对照】

俄语阅读--感染猪流感 Американская свинья заразилась "свиным гриппом" 美国猪感染猪流感 "Свиной грипп", которым уже успели переболеть сотни жителей США, добрался до американских свиней. Как сообщает Министе...[ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照,劳动中的节奏【俄汉互译】

РИТМИЧНРСТЬ В ТРУДЕ 劳动中的节奏 Давным-давно, когда человечеству ещё было неведомо учение о биоритмах, из повседневного опыта люди осознали, что ритмическая работа даёт возможность экономить силы, че...[ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:黑色的金子【俄中对照】

ЧЁРНОЕ ЗОЛОТО 黑金 Нефть ---могучая сила индустрии .Это, прежде всего , бензин , мазут , керосин , дизельное и реактивное топливо . Словно горячая кровь,питает она промышленные и транспортны...[ 查看全文 ]
2011-03-09

专题推荐:

推荐访问
中考英语阅读理解题 中考阅读理解 中考英语阅读题 中考语文阅读题 北京事业单位俄语招聘 高考阅读高频词汇 创新作文与阅读 期末作文阅读答案 解除劳务关系协议书 雅思阅读评分标准 雅思阅读高频词汇 雅思考试阅读技巧 十天 雅思阅读 ielts阅读评分 雅思阅读高频词 雅思阅读教材 火灭中文小说阅读网 阅读解题 高考文言文阅读 一个没有血缘关系的家
热点推荐
印度留学GMAT成绩要求 巴林留学GMAT成绩要求 苏里南留学GMAT成绩要求 科威特留学GMAT成绩要求 马绍尔群岛留学GMAT成绩要求 索马里留学GMAT成绩要求 斯洛文尼亚留学GMAT成绩要求 马达加斯加留学GMAT成绩要求 柬埔寨留学GMAT成绩要求 匈牙利留学GMAT成绩要求