留学群相关文章

俄语阅读:您会在哪儿度蜜月?【双语学习】的相关文章推荐

俄语阅读:您会在哪儿度蜜月?【双语学习】

А вы бы где провели медовый месяц? 您会在哪儿度蜜月? Алексей МИТРОФАНОВ, депутат Госдумы: 国家杜马议员: - В поездках по стране. Сначала - в Абхазию, потом - в Приднестровье. Вот как сейчас. Пусть бы и спутница жизни тоже ехала со мной. Но для этого нужны жены лет по 18. Когда Сталин с женой в гражданскую войну ездил на фронт, Надежде Аллилуевой было столько же... 国内旅游。先去阿布哈兹,然后去普里德涅岛。就象现在。让我的人生伴侣也陪我一同去。但为此需要一个年龄18岁的妻子。当斯大林与他的妻子一起上卫国战争前线的时候,娜捷日达•阿里鲁耶娃也是这么大...... Бари АЛИБАСОВ, ведущий телепередачи «Бредни Бари»: 电视节目主... [ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:您会在哪儿度蜜月?【双语学习】的相关文章

俄语阅读:中俄对照:劳动和休息是不可分的【俄汉互译】

отдых и труд неразделимы 劳动和休息是不可分的 Мы говорили о том , чем занять свободные часы, но отдых необходим и в рабочее время. 我们经常谈论闲暇时间我们该做些什么事情,但是工作期间的休息却是必须的。 Известно, что у человека ...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:爱情的真谛【中俄双语】

Если действительно любишь того, кого тебе стоит любить, его(или её) имя кладёшь в твоё сердце, запечатлелось в памяти , слилося с кровью у тебя, стало частью твоего тела у тебя. Тебе очень береч...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:儒勒.凡尔纳的错误【原文对照】

ОШИБКА ЖЮЛЯ ВЕРНА 儒勒•凡尔纳的错误 В романе Жюля Верна «Двадцать тысяч льё под водой» есть описание того, как с подводной лодки «Наутилус» освещают океанские глубины....[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:汽油曾经被认为是废物【俄汉互译】

КОГДА БЕНЗИН СЧИТАЛСЯ ОТБРОСОМ 汽油曾经被认为是废物 Нефть была известна человеку в древние времена .Но лишь к концу ХIХ19 века , когда наука и техника достигли достаточно высокого уровня , нефть ста...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:中俄对照:贝加尔湖石油之迷【中俄双语】

ЗАГАДКА БАЙКАЛЬСКОЙ НЕФТИ 贝加尔湖石油之迷 Итак, до сих пор остаются нерешёнными вопросы : откуда нефть на Байкале ? Где её истоки ? Каковы пути миграции ?  Почему промышленные месторождения угл...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:Что такая любовь【译文】

Что такая любовь 什么是爱情 Нет на земле человека ,который не задумывался бы над сущностю любви . Но поскольку каждый из нас считает себя специалистом в этой области, то представлений о любви с...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:什么是信心?【译文】

Что такое уверенность? Уверенность---это настроение, создание своей силы, своих возможностей осуществить какое-то желание или выполнить какую-то работу. 什么是信心? 信心---是一种情绪,是指实现某种愿望或者完成某项工作建立自己的能...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:小玛莎想长大【译文】

Маленькая Маша очень хотела вырасти. 小玛莎想长大 Маленькая Маша очень хотела вырасти. Очень. А это сделать,она не знала. Всё перепробовала. И в маминых туфлях ходила. источник вунь гуо И в бабу...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:从中苏关系向中俄关系的平稳过渡【译文】

从中苏关系向中俄关系的平稳过渡 Плавный переход от советско-китайских отношений к российско-китайским 上个世纪八、九十年代之交,中苏关系急剧地从毫无结果的论争转向建设性的对话和谈判,从对立转向睦邻友好,从国际舞台上的竞争转向合作与伙伴关系。米•戈尔巴乔夫于1989年5月对中华人民共和国的访问成为...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

俄语阅读:G20峰会财政部长产生分歧【俄中对照】

На саммите министров финансов G20 наметились разногласия G20峰会财政部长产生分歧 На саммите министров финансов стран "Большой двадцатки" (G20), проходящем сейчас в Шотландии, наметились разногласия ...[ 查看全文 ]
2011-03-10

专题推荐:

推荐访问
研究性学习报告 学习总结报告怎么写 十八大学习思想汇报 情人节在哪天 中考英语阅读理解题 中考阅读理解 中考英语阅读题 中考学习计划 中考学习方法 中考状元的学习方法 中考 综合性学习 中考英语学习 中考语文阅读题 北京事业单位俄语招聘 高考阅读高频词汇 学习记录范文 高中学习计划书范文 寒假学习计划范文 个人学习总结范文 高中学习计划范文
热点推荐
圣文森特和格林纳丁斯留学GMAT成绩要求 科特迪瓦留学GMAT成绩要求 摩洛哥留学GMAT成绩要求 爱沙尼亚留学GMAT成绩要求 叙利亚留学GMAT成绩要求 葡萄牙留学GMAT成绩要求 赞比亚留学GMAT成绩要求 南非留学GMAT成绩要求 尼泊尔留学GMAT成绩要求 玻利维亚留学GMAT成绩要求