商务日语口语第35回:如何向久等的客户打招呼的相关文章
商务日语口语第34回:如何回复来访客户
例:
■ 応接室等へ通すように指示を受けたら確認復唱する
「かしこまりました。○○(応接室・会議室)ですね」
■ お客さまを誘導する
「お待たせいたしました。○○へご案内いたします」
「どうぞ○○へご案内いたします」
■ 応接室などへご案内中には一言添えて
「お忙しいところ...[ 查看全文 ]
商务日语口语第33回:如何向上司转述情况
① 来訪を上司へ伝える間、お待ちいただけるよう伝える
② 上司へ来客を伝え、指示を仰ぐ
③ お客さまを案内する際には「お連れいたします」「お通しします」などという応対は間違い。「ご案内する」が正しい応対の仕方
例:
■ 来訪を上司に伝える間、お客さまにお待ちいただく場合
「かしこまりました。ただいま吉田に取り次いでまいりますので、少々お待ちください」
「かしこまりました...[ 查看全文 ]
商务日语口语第32回: 接待客户遇到情况时
■ 上司などの不在を伝える場合
「申し訳ございません。○○はただいま、××(会議中・外出中……)ですが、いかがいたしましょうか」
「よろしければ、わたくしがおうかがいいたしましょうか」
■ お客さまにお引き取りいただく場合
「大変申し訳ございません。○○は次の予定が入っており、本日はお会いすることが難しくなっております。後日改めてアポイントメントを...[ 查看全文 ]
商务日语口语第31回: 与客户交谈的开场白
■ 相手が何もいわない場合
「失礼ですが、どのようなご用件でしょうか」
「よろしければおうがいいたします」
■ お客さまのお名前をうかがう場合
「失礼ですが、どちらさまでしょうか」
「おそれいりますが、どちらさまでしょうか」
■ 面会用紙などにお名前を記入してもらう場合
「おそれいりますが、こちらにお名前を頂戴できますか」
推荐日语学习资料:《综合日语》是...[ 查看全文 ]
商务日语口语第30回: 见顾客时候说的话
名刺を出された場合
「お預かりいたします。○○社の山田さまですね」
名刺を出された場合(読み方がわからないとき) (不知道读音要虚心请教)
「おそれいりますが、こちらは何と読みするのでしょうか」 「失礼ですが、○○さまでよろしいでしょうか」
アポなしのお客さまがいらした場合
「いらっしゃいませ。○○社の山田さまでいらっしゃいますね。部長の○○ですか。...[ 查看全文 ]
商务日语口语第29回: 迎接顾客时候怎么表现?
お客さまをお迎えする
① 笑顔で快く出迎える。お客さまの目線に合わせて立ち上がる (笑脸迎人)
② お客さまが話しかけやすいように挨拶でうながす
③ アポなしのお客さまの場合は、名指し人がいるかいないか明確にしない。「確認をしてまいります」と応対する
例:
「いらっしゃいませ」「こんにちは」
「お約束でございますか」
アポありのお客さまがいらした場合
「山田さまですね...[ 查看全文 ]
商务日语口语第28回: 商务会议时手机突然响起怎么办?
① 商談中などは携帯電話の電源を切っておくのが原則。
② もし携帯電話が鳴ってしまったら「失礼いたしました」といってすぐ携帯電話の電源を切り、お詫びをしつつ、これまでの会話にすっと入っていく。
③ 商談中にどうしても携帯電話に出る必要がある場合は「大変申し訳ございません。よろしいでしょうか」と断りを入れて電話を取り、素早く手短に用件を済ませてから、相手に「申し訳ございませんでした」と丁重...[ 查看全文 ]
商务日语口语第27回: 忘拿或拿错文件时说什么?
忘れものをしてきてしまったら
◆ 必要な書類等を忘れてしまった場合には、
まずお詫びと理由を述べてから、代案を提案する
例:
「大変申し訳ございません。出がけにバタバタとしてしまい書類を置き忘れてしまいました。ご安心ください。先ほど電話をかけまして、あと20分ほどで持ってこさせるよう手配いたしました」 「大変失礼いたしました。うっかりいたしまして、本日の書類と別の書類と取り...[ 查看全文 ]
商务日语口语第26回: 约会快迟到时说什么?
① 遅刻は絶対にしないことが大原則。約束の時間に遅れそうな場合には、必ず約束の5分前までには連絡する。その際、遅れることに対する「お詫び」、遅れる理由を述べてからどうしたいか「お願い」し、「了解」を得たら「感謝」をする。
② 相手の都合がつかないときには、次回日程の代案を提案する。
例:
「申し訳ありません。打ち合わせが延びて、お約束に30分ほど遅れてしまいそうなのですが、お待ち...[ 查看全文 ]
商务日语口语第25回: 如何给客户做人员介绍
① 相手より目下の者(立場の低い者)から紹介するのが原則
② 自分の身内だけの紹介で終らせず、相手のこともしっかり紹介する
③ 社内の人間を紹介するときは「役職十名前」(敬称略)
先に紹介:
目下の人
社内の人
役職が下(社内)
年下
身内・家族
親しい友人
後に紹介
目上の人
社外の人(お客さま)
役職が上(社内)
年上
他人
面職の少ない人
...[ 查看全文 ]