留学群相关文章

商务日语口语 第9讲:初次见面请多关照的相关文章推荐

商务日语口语 第9讲:初次见面请多关照

商务日语会话对于想在日企工作,和想与日本人打交道的朋友来说,是最基础最有效的。小编总结了这些商务日语会话片段,希望能帮大家迅速掌握商务日语。让你在和日本人交谈时,能将日语脱口而出。 こちらは东京から転勤になりました武下さんです。 A:石井部长,ご绍介します。こちらは东京から転勤になりました武下さんです。 B:はじめまして,武下と申します。どうぞ、よろしくお願いします。 C::どうぞよろしく。こっちの支店へ来てくださって、よかったです。 B:いろいろ分からない店が多いので、ご指导をお愿いします。 A:何かご要望でもあれば、言ってください。 B:いいえ。いろいろ気を使ってただいて、どうも、ありがとうございます。 这位是从东京调来的武下先生。 A:石井部长,我来介绍一下。这位是从东京调来的武下先生。 B:初次见面,我叫武下。请多多关照。 C:请多多关照。你能来我们分部,真是太好了。 B:我还有很多不明白的东西,请多指导。 A:你还有什么要求的话,请告诉我。 B:没有,谢谢你们这样费心。 推荐日语学习资料:《综合日语》是由中日两国从事日语教育的资深专家学者历时三年共同编写的全新教材,它从全新的教学理念出发,在内容上和形式上均有不小的突破。为了让使用者能够更加有效地使用本... [ 查看全文 ]
2011-03-17

专题推荐:

商务日语口语 第9讲:初次见面请多关照的相关文章

商务日语口语 第8讲:你能给我介绍一下吗

商务日语会话对于想在日企工作,和想与日本人打交道的朋友来说,是最基础最有效的。小编总结了这些商务日语会话片段,希望能帮大家迅速掌握商务日语。让你在和日本人交谈时,能将日语脱口而出。 紹介を願えませんか A:渡辺さん、あの方は秋叶理事長じゃないですか。ご紹介を願いえませんか。 B:あ、そうです。ご紹介いたしました。理事長、こちらは友人の李です。こちらは秋叶理事長です。 A:初めでお目にかかります...[ 查看全文 ]
2011-03-17

专题推荐:

商务日语口语 第7讲:那让我们进入正题吧

商务日语会话对于想在日企工作,和想与日本人打交道的朋友来说,是最基础最有效的。小编总结了这些商务日语会话片段,希望能帮大家迅速掌握商务日语。让你在和日本人交谈时,能将日语脱口而出。 簡単な自己紹介をさせていただきます A:簡単な自己紹介をさせていただきます。私は張森です。「張」は「弓に長い」、つもり「出張」の張で「森」は「もり」の森です。中国の北京から参りました。どうぞよろしくお願いします。 B...[ 查看全文 ]
2011-03-17

专题推荐:

商务日语口语 第6讲:我对贵公司的产品很感兴趣

商务日语会话对于想在日企工作,和想与日本人打交道的朋友来说,是最基础最有效的。小编总结了这些商务日语会话片段,希望能帮大家迅速掌握商务日语。让你在和日本人交谈时,能将日语脱口而出。 どちら様でしょうか A:失礼ですが、旭貿会社の方ですか。 B:はい。どちら様でしょうか。 A:私は岩井物産の坂上と申します。(名刺をだして)どうぞよろしくお願いします。 B:よろしくお願いします。失礼しますが、何...[ 查看全文 ]
2011-03-17

专题推荐:

商务日语口语 第5讲:事后表达谢意(1)

会話1王:田中さん、この間はすっかりごちそうになりまして...田中:いいえ、どういたしまして。日本料理はどうでしたか。王:とてもよかったです。特にすき焼きと天ぷらがおいしかったです。でも、刺身は少ししか食べられませんでした。田中:刺身は苦手ですか。王:ええ、まだ生の魚には慣れていませんから。でも、他の料理はみんなおいしかったです。田中:あの店は人気があるんですよ。また、いっしょに行きましょう。王:...[ 查看全文 ]
2011-03-17

专题推荐:

商务日语口语 第4讲:社内问候(4)

会話(小王对帮助自己翻译资料的同事佐藤小姐表示感谢.)王:佐藤さん、先日は翻訳を手伝っていただいて、どうもありがとうございました。お手数をおかけしました。佐藤:いいえ、大したことではありませんよ。王:おかげさまで、助かりました。わからないときは、また教えてくださいね。佐藤:いいわよ。 ご遠慮なく、いつでもどうぞ。そのかわり、今度、フランス料理をごちそうしてくださいね。王:えっ?フランス料理ですか。...[ 查看全文 ]
2011-03-17

专题推荐:

商务日语口语 第3讲:社内问候(3)

会話1王:社長、おはようございます。社長:あ、王さん、おはよう。久しぶりですね。王:はい、お久しぶりでございます。社長はお元気でいらっしゃいますか。社長:ええ、元気ですよ。王さんは?王:はい、元気です。社長:職場にはもう慣れましたか。王:はい、おかげさまで、社長はお元気でいらっしゃいますか。社長:営業の仕事は厳しいですが、やりがいがあると思いますよ。これからも、頑張ってください。王:はい、一生懸命...[ 查看全文 ]
2011-03-17

专题推荐:

商务日语口语 第2讲:社内问候(2)

●询问身体状况(体の調子をたずねる)お体のほうはいかがですか。您身体怎么样?お加減はいかがですか。您健康状况如何?ありがとうございます。大丈夫です。谢谢!没关系。それを聞いて安心しました。听到这话我就放心了。お大事になさってください。请多保重。●久别重逢(久しぶりに会ったとき)お久しぶりです。好久不见了。ごぶさたしております。好久不见。いかがお過ごしですか。您过得怎么样?お忙しいですか。您忙吗?相...[ 查看全文 ]
2011-03-17

专题推荐:

商务日语口语 第1讲:社内问候

①社内问候●上班时(出社したとき)おはようございます。早上好。※对朋友及下属用「おはよう」是没有关系的,但是对上级要用「おはようございます」来问候。●外出时(外出するとき)行ってまいります。 我走了。※先告诉上司回公司的时间后再出门吧。而且回到公司要跟上司说已经回来了。●回公司时(帰社したとき)課長、ただいま戻りました。科长,我回来了。●对外出的人(外出する人に対して)いってらっしゃい。请走好。お...[ 查看全文 ]
2011-03-17

专题推荐:

商务日语口语第16回: 向上司做业务报告

① 結論から先に述べ、経過をだらだら説明しない。結論・理由・経過の順に話す ② 「あれ・その件」等の主語の明確でない言い方はダメ ③ 順調に進んでいる場合でも中間報告は必須 自分から報告する場合 「お時間よろしいでしょうか。○○の件について、途中経過をご報告いたします」 上司に催促されて報告する場合 「ご報告が遅れて申...[ 查看全文 ]
2011-03-17

专题推荐:

商务日语口语第15回: 辞职时候的寒暄(2)

① 退職する際には、決定した段階ですぐに上司に報告すること(その前に同僚などに話したりするのは会社として 失格) ② お世話になったのに退社してしまい申し訳ないという、お詫びの気持ちを示す ③ 特に具体的な転職先などを伝える必要はない 「実は、○○の都合で退社させていただけませんでしょうか。誠に申し訳ありません」 退社決定後には 「わたくし、○○の都合で×日をもって退社させて...[ 查看全文 ]
2011-03-17

专题推荐:

推荐访问
青岛日语教师招聘 中学日语教师招聘 日语教师招聘 高考口语 商务工作总结范文 中国人日语作文大赛 高考英语口语软件 广东高考口语考试 高考英语口语 江苏高考英语口语 高考英语口语培训 雅思口语机经 雅思口语预测 初级日语学习网站 日语在线学习 哪里学英语口语 商务英语学习网站 雅思口语考试介绍 雅思口语考试流程 雅思口语考试技巧
热点推荐
佛得角留学GMAT成绩要求 葡萄牙留学GMAT成绩要求 塞浦路斯留学GMAT成绩要求 英国留学GMAT成绩要求 马达加斯加留学GMAT成绩要求 秘鲁留学GMAT成绩要求 瑞典留学GMAT成绩要求 阿曼留学GMAT成绩要求 波黑留学GMAT成绩要求 博茨瓦纳留学GMAT成绩要求