实用日语常用口语:每日一句 (27)
1.他那聪明劲儿,我等是望尘莫及。 【原句】あの人の頭のよさは、私なんか足下にも寄りつけない。【读音】あのひとのあたまのよさは、わたしなんかあしもとにもよりつけない。【解说】よさ:汉字可写成“良さ”或者“善さ”,意为好处;长处。足下にも寄りつけない「あしもとにもよりつけない」:惯用句,意为望尘莫及。 2.最近铃木越来越得意忘形了。 【原句】このごろ鈴木さんはますます図に乗ってるよな。【读音】このごろすずきさんはますまずずにのってるよな。【解说】図に乗る「ずにのる」:得意忘形。还可以说成調子に乗る「ちょうしにのる」。ますます:越来越。例如:山田さんはますます綺麗になりますね。/山田小姐真是越来越漂亮了呢。 3.老人洋洋得意地在孙子面前自吹自擂起来。 【原句】老人は孫を相手に、顎を撫でながら自慢話を始めた。【读音】ろうじんはまごをあいてに、あごをなでながらじまんばなしをはじめた。【解说】顎を撫でる「あごをなでる」:得意洋洋。(也指)失望的样子。自慢話「じまんばなし」:吹牛;得意的话。 4.那样的工作很容易。 【原句】そんなことは朝飯前だ。【读音】そんなことはあさめしまえだ。【解说】朝飯前「あさめしまえ」:惯用语,意为轻而易举,极其容易。例如:朝飯前の仕事。/轻而易举的工作。 5.她日日夜... [ 查看全文 ]实用日语常用口语:每日一句 (27)的相关文章
正在提交表单,请稍后...