日常生活口语:我真希望我能照顾得更周到些的相关文章
日常生活口语:希望您能多给一些指导和建议
ご指導ご鞭撻を賜りますよう、お願いいたします。
希望您能多给一些指导和建议。
这种正式的提出请求的表达方式一般用于拟定婚姻计划或谋求职位时,相当于一种打招呼的方式。它是一种较为传统的表达谦卑的方式——要求“鞭撻”(这里使用了表达敬意的前缀ご)实际上就是要求被惩罚—所以一般仅在明确要求自我赦免的场合中使用。
还有其它一些能表达同样含义的表达方式,听起来谦卑的色彩稍轻-些:
一所懸命やっ...[ 查看全文 ]
日常生活口语:请多关照
よろしく。
请多关照/代我向……问好。
这种表达方式具有多种不同的功能,这使其成为整个语言中最为有用的短语之一,也是最为常见的一个(因此不看具体上F文语境而把它翻译出来是绝对不可能的)。当其被用以达成协定或答应请求时,它可被看作是一种正式的表达方式的缩略形式。
どうぞよろしくお願いします。
请多多关照。
在大多数非正式的交流中,只使用“よろしく”就足够了。如果你想让你认识的人向你们双方都认识的...[ 查看全文 ]
日常生活口语:正因为这是你提出的请求
ほかならぬあなたの頼みですもの。(女士用语)
正因为这是你提出的请求。
如果别人提出了请求,你已决定接受它,你可以使用很多同一含义的表达方式来表明你的意思。例如,如果你想恭谦地默许别人提出的请求,你可以从以下说法中进行选择:
私でよければ、喜んで。
如果我能胜任的话,当然在所不辞。
私にできることなら、喜んて。
如果是我能做的事,当然愿意效劳。
お役に立つかどうかわかりませんが…
不知是否能帮...[ 查看全文 ]
日常生活口语:我知道这很痛苦,但千万别让它压垮你
おつらいでしょうが、気(き)をしっかりお持(も)ちになってください。
我知道这很痛苦,但千万别让它压垮你。
对那些在哀悼中的人说些鼓励的话是要有技巧的。一定不要漫不经心地说,否则再合适的话也会让人觉得不真诚,甚至是沾沾自喜。如果你不是死者家庭的一个十分亲密的朋友,不妨只说出你的哀悼,不要去搞过多花样。但如果你是死者家属的一个老朋友或家庭成员之一,很自然,你应该努力使人们振作起来。
...[ 查看全文 ]
日语生活口语短句:常用熟语篇
【常用熟语篇】
1、中文中的口若悬河,意为讲话像瀑布倾泻,滔滔不绝。通常用来形容一个能说会辩,口才很好,口齿伶俐。那么,用日语怎么表示这个词呢?
中国語:他说得口若悬河。日本語:彼の話し方は立て板に水を流すようです。
单词学习:話し方(はなしかた):说法,说话的技巧。立て板:竖着的板子。立て板(たていた)に水(みず)を流す(ながす):口若悬河。
2、通常而言,所谓大男子主义,是一种理论和一种行为,...[ 查看全文 ]
日语生活口语短句:工作用语篇
【工作用语篇】
1、科技越来越发达了,你还在用手写报告吗?那你就落后了哦,大家现在都用电脑写啦! 中国語:我用电脑写报告书。日本語:私はパソコンを使ってレポートを書く。单词学习:パソコン(パーソナル コンピューター的缩写):私人电脑。来自英语的:personal computer。レポート:报告。来自英语的:report。
2、跟人打交道,总会有人问起你的经历啦、工作啦之类的。那当别人问起你工作地...[ 查看全文 ]
提高日语的方法:不一样的口语体验 第4期
家居生活篇--做家事01
そうじのじかんだよ (掃除の時間だよ)打扫时间到了
すごくちらかってるよ (すごく散らかってるよ)好乱哦
ゆかがほこりっぽい (床が埃っぽい)地上都是灰尘
いえのそうじをてつだって (家の掃除を手伝って)帮忙打扫家里
ごみぶくろもってきて (ゴミ袋持ってきて)拿垃圾袋来せんたくものがたまっちゃったよ (洗濯物がたまっちゃったよ)好多要洗的衣服哦
かーぺっとにそう...[ 查看全文 ]
日语口语学习:用日语表达家具物品
玄関 げんかん 门厅廊下 ろうか 走廊トイレ といれ 卫生间浴室 よくしつ 浴室,洗澡间洗面所 せんめんじょ 漱洗室台所 だいどころ 厨房居間 いま 起居室寝室 しんしつ 卧室和室 わしつ 日式房间ベランダ べらんだ 阳台庭 にわ 院子屋根 やね 屋顶,房顶プスト プスと 信箱ガレージ ガレージ 车库,汽车房ドア ドア 门窓 まど 窗户カーテン カーテン 窗帘エアコン エアコン 空调...[ 查看全文 ]
日语生活口语短句: 外地出差篇
【外地出差篇】
无论是中国还是日本,很多的工作都会要求去外地出差,特别是做贸易方面的工作。今天,我们一起来学习几句与出差有关的句子吧。
1、私は大阪に行って会議をする。わたしはおおさかにいってかいぎをする。我去大阪开会。讲解:这个地方的に表示动作行为的目的。大阪に行く。/去大阪。
2、私は飛行機に乗って上海に行く。わたしはひこうきにのってしゃんはいにいく。我坐飞机去上海。讲解:地名+に行く:去哪里...[ 查看全文 ]
日语生活口语短句: 换零钱篇
1、我们买东西的时候经常会遇到要找零的情况。当遇上时间很紧或者对方没有零钱可找的时候,我们该怎么用地道的日语说出来呢?
中国語:不用找零钱了。日本語:お釣りはけっこうです。
单词学习:釣り(つり):零钱。釣る(つる):钓鱼的意思。
2、在日本打电话或者在自动出售机上买东西经常用到零钱,所以出门时身上要随身携带零钱。但如果恰好身上没带的话就要去兑换,那么兑换零钱时要怎么说呢?
中国語:我想把这张纸币...[ 查看全文 ]