留学群相关文章

日常生活口语:你来看我真是太好了,谢谢你的相关文章推荐

日常生活口语:你来看我真是太好了,谢谢你

ご丁重なお見舞いをいただき、ありがとうございました。 你来看我真是太好了,谢谢你。 对别人到医院里来看你表示感谢,这种习俗一般分为几个阶段,第一阶段是当对方来访时,以合适的语言简单地表达你的感激之情: さっそくのお見舞い、ありがとうございます。 谢谢你这么快就来看我。 あなたの顔を見ただけでうれしくて、元気がわいてくるようです。 见到你我真高兴。我已经感觉好些了。 お顔を見せてくださるだけでうれしいのに、お心遣いいただいて、ありがとうございます。 真高兴你能来看我,谢谢你带来的礼物。 如果你在住院时收到了别人赠送的祝你康复的礼物,一般习惯上要在回家后再次对其表示感谢。 入院中は何かとお心遣いありがとうございました。おかげさまで予定より早く退院することができました。あと少し、自宅で体力をつけるようがんばります。 谢谢你在我住院时送来的礼物。托您的福我的恢复状况较好,因此比预料得要早就出院了,现在只需在家里疗养恢复一段时间就行了。 之后,当你彻底回到正常生活中后,就应该再次对那些为你的康复费过心的人表示感谢。你可以说: 休んでいるあいだはお世話になりました。 谢谢你在我有病时为我做的一切。 但是你不必使话语过于简短,此时,人们往往都想倾诉很多。例如: みなさんに... [ 查看全文 ]
2011-03-18

专题推荐:

日常生活口语:你来看我真是太好了,谢谢你的相关文章

日常日语实用口语:日剧中经常用到的口语

这些都很简单的,也是经常用的,对学习日语口语有很大帮助滴~~~ そうそう。 对对。 (赞同对方的意思) すごい。 厉害。 (说时语气放慢) やっぱり。 果然。  (恍然大悟的样子) どうして。 为什么? (句尾上挑) ぼくにも。 我也一样? (我也像你说得那样吗——句尾上挑) そう。 是嘛。 (原来如此) どう。 怎么样? (念ど——お) わかった。 知道了。 (表示理解的意思) ふあん。 不安...[ 查看全文 ]
2011-03-18

专题推荐:

日常日语实用口语:如何来告别

有个学生提过这样一个问题,日语中表示再见的“さようなら”是不是永别的意思,而且尽管只是提问,此学生貌似对永别这个意思已经深信不疑。 那么就把最常用的两个告别方式[さようなら]与[じゃ]的适用场合简单介绍一下。 sayonara さようなら(也可以长音不要さよなら)可使用范围最常规的告别说法,语气相对郑重一些。 很多煽情的场合,说,永别了,常常用さよなら,但是这...[ 查看全文 ]
2011-03-18

专题推荐:

日常日语实用口语:スケジュールの打ち合わせ

黄(○○市外事事務所接待科科長) 「ノックして」:ごめんください。 田村(日本○○会社訪中代表団団長):はい、どなたでしょうか。 「ドアを開けて」ああ、黄科長でしたか。さあ、どうぞお入りください。 黄:お邪魔します。昨夜はよくお休みになりましたか。 田村:はい、少し疲れたのか、ぐっすり眠れました。 黄:この部屋はお気に召されましたか。 田村:こんな立派な部屋をとっていただいて、どうもありがとうござ...[ 查看全文 ]
2011-03-18

专题推荐:

日常日语实用口语:理髪店と美容院

理髪師:いらっしゃいませ。 客:今空いていますか? 理髪師:ちょうど空いています。どうぞ。こちらへ「おかけください」。どのようなヘアスタイルにされますか…… 客:もとと同じ形にしてください。 理髪師::長めにしますか。それとも短めにしますか。 客::もう涼しくなりましたし。えりあしも上のほうもあまり刈り上げないでください…… 理髪師:かしこまりました。では。襟足はバリカンで刈って。上のほうは鋏でそ...[ 查看全文 ]
2011-03-18

专题推荐:

日常日语实用口语:自分を何様だと思っているの?

人物:共働きの若い夫婦 場面:それぞれが仕事を終えて家に帰ってくる 夫:ただいま。 妻:あら、お帰りなさい。早かったのね。 夫:ああ。すぐ飯にしてくれ。おなかペコペコで死にそうだ。 妻:あら、私もたった今帰ってきたばっかりで、まだ何の用意もしてないわ。 夫:おい、本とかよ。亭主がくたくたになるまで働いて腹を空かせて帰って来たというのに、何にも食べさしてもらえないのかよ。 妻:まあ、自分だけ仕事で疲...[ 查看全文 ]
2011-03-18

专题推荐:

日常日语实用口语:先生からお願いしていただけませんか

人物:先生(女)学生 場面:先生の研究室を尋ねて、推薦状をお願いする 学生:先生、ちょっとお時間いいですか? 先生:なあに。 学生:あの―、僕来年中国に留学するつもりなんですけど。それで公費留学の試験うけてみようと思うんです。 先生:あ、いいじゃない、やってみなさいよ。だめでもともとなんだし。私費でも行くつもりなんでしょ? 学生:ええ、どっちにしても行こうと思って。で、公費留学の試験、一次が書類審...[ 查看全文 ]
2011-03-18

专题推荐:

日常日语实用口语:あんたなんか大嫌い

人物:三本美子 敦 場面:電話で 美子:もしもし、三本です。 敦:あ、美子か?もしもし。俺だよ。元気か? 美子:あら、どうちら様ございましょうか。 敦:おいおい、ふざけるのはよせよ。敦だよ。本とは分かってんだろ? 美子:分かってるわよ。でももう、あんたなんかしらないっ。 敦:お前。まだあのこと怒ってんの?いい加減、機嫌直してくれよ。な? 美子:いやっ。あんたなんか大嫌い。 敦:なあ、そんなこといわ...[ 查看全文 ]
2011-03-18

专题推荐:

日常日语实用口语:お前勉強しろ

人物:父 母 姉 妹 場面:夕食の前、居間で 父:おーい、お茶。 母:はーい、ただいま。 父:飯はまだか。はやくしてくれ。 母:はいはい.もうすぐですから、もうちょっと待っててください。 父:晩酌に一本付けてくれないか。 母:ええ、わかってますよ。 父:それと、なんかつまみもな。 母:はい.ちゃんと用意してありますよ. 姉:お父さんたら、単身赴任から帰ったら、いつも多いばりなんだから. 妹:...[ 查看全文 ]
2011-03-18

专题推荐:

日常日语实用口语:感謝

人物:橋本(男、40歳前後) 張(男、20代) 場面:電話で 橋本:もしもし。 張:あ、もしもし、橋本さん、こんばんは。張です。 橋本:ああ、張君。こんばんは。 張:先日は本当にありがとうございました。お世話になっておりながら、ずっとお礼もせず に、どうもすみません。 橋本:いやあ、そんなこと気にしなくたっていいんだよ。ぼくたちも、張君が来てくれてと っても楽しかったんだから。 張:ご家族のみなさ...[ 查看全文 ]
2011-03-18

专题推荐:

日常日语实用口语:いやあ、驚いたな

川瀬:あれっ、木田さん、今お帰りですか? 木田:あっ、川瀬さん、お宅こちらの方向でしたか? 川瀬:ええ、私は八王子まで。 木田:じゃあ、私は一つ手前だ。電車でお会いしたのは初めてですよね。 川瀬:いつもはこんな早い電車に乗らないんですよ。今日は珍しく残業しないで進んで***.だいぶ日が長くなってきましたなあ、やっと春だ。私は国が鹿児島なもんですから寒いのが苦手でね。 木田:鹿児島ですかあ?いやあ、...[ 查看全文 ]
2011-03-18

专题推荐:

推荐访问
大学生活动调研报告 高考口语 六年级寒假生活作文 关于学校生活的作文 学校生活作文 三年级作文我的课余生活 关于寒假生活作文 寒假生活的英语作文 有关寒假生活作文 写寒假生活作文 关于家庭生活的作文 高考英语口语软件 广东高考口语考试 高考英语口语 江苏高考英语口语 高考英语口语培训 雅思口语机经 雅思口语预测 哪里学英语口语 雅思口语考试介绍
热点推荐
安哥拉留学GMAT成绩要求 圭亚那留学GMAT成绩要求 牙买加留学GMAT成绩要求 厄立特里亚留学GMAT成绩要求 美国留学GMAT成绩要求 法属圭亚那留学GMAT成绩要求 巴林留学GMAT成绩要求 哈萨克斯坦留学GMAT成绩要求 坦桑尼亚留学GMAT成绩要求 白俄罗斯留学GMAT成绩要求