日常日语实用口语:うける
会話(友達同士の会話) 男:今年もクリスマスパーテイーやるの? 女:うん、今年は私が幹事なの。去年は幹事が普通のカラオケじゃおもしろくないから、ものまねでやろうっていって、それがすっごくうけたのね。 男:みんなのってたよね。 女:そう、のってのって大のり。超楽しかったわね。 男:今年も、ものまねカラオケやるの? 女:ばかね。同じこと二回やってもうけないの。なんか考えなきゃ。 翻译: 受欢迎 会话(朋友之间的谈话) 男:今年也开圣诞晚会吗? 女:开。今年我是总管。去年,当总管的说,一般的卡拉OK没有意思,所以搞了个仿星演唱会,结果大受欢迎。 男:大家都挺来情绪的。 女:对,气氛特别活跃。开心极了! 男:今年也搞仿星演唱会吗? 女:你真傻!同样的节目搞两次不会受欢迎的,还得想点别的什么。 単語 ものまね(名)模仿 乗る「のる」(名)积极,兴奋 大のり「おおのり」(名)十分积极 解説 うける动词。“受欢迎”的意思。也有「うけがいい」,「うけが悪い」的用法。 今度の旅行の計画、男にはうけてるけど、女の子には受けが悪いよ。/这次旅行计划,很受男孩的欢迎,可女孩却不大高兴。 日语小知识:日语里“ 国字”这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括汉字、假名等用来记录日语的所有的文字符号;二是... [ 查看全文 ]日常日语实用口语:うける的相关文章