日常日语实用口语:贸易书信开头语/结尾语常用表达的相关文章
日常日语实用口语:職場生活の基本用語 出退勤
外勤?内勤<がいきん?ないきん>
外勤とは、営業や集金、配達、警備などもっぱら社外で勤務する人、場合、またその仕事。外回りをいう。これに対して内勤とは、事務職などもっぱら社内でデスクワークする人、場合、またはその仕事をいう。
勤務時間<きんむじかん>
出勤から退勤までの時間、あらかじめ会社との契約により決められている所定の時間、拘束されている時間.休憩時間を含む。会社に出ている時間のこと。
欠勤<...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日语社交敬语
1、東西銀行では,どのような行員教育を…… (误)
東西銀行さんでは,どのような行員教育を…… (正)
在工作中,须称呼对方公司名称的事很多。称呼时,必须在名称后面加上「さん」。
若称呼正式名称,也就是全称,是没有问题的,但要切记避免直呼其名或简称。
「東西銀行さん」或「東西さん」这样的称呼法,比较柔和,是很合适的。这种称呼方法,可以说是敬语基本的表达形式。不仅与面对面的对方的公司要这样,就...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:慰问分别常用表达
祝你 早日恢复健康。——早くご健康を回復されますように。
祝你 早日痊愈。——早くご病気から回復されますよう。
祝你 一路平安。——道中ご無事で。
祝 一帆风顺。——ご旅行が順調でありますように。
谨祝 一路顺风。——ご旅行が順調でありますように。
祝 满载而归。——成果を収めてのお帰りを。
日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:新しいお客との商談
日:こんにちは。
中:こんにちは。
日:今日は紋織物(もんおりもの)の購入について商談を行ないたく存じますが,よろしくお願いいたします。
中:はい。今日はカタログと見本を用意しておりますので,どうぞ,ご覧になってください。
日:どうも。見せていただきます。
中:現物サンプルも容易しておりますので,お見せしましょうか。
日:はい,お願いします。……うん,品はいいですね。一応,これに決めましょう。
中...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:英语26个字母的日语读法
A:エーB:ビーC:シーD:ディーE:イーF:エフ
G:ジー H:エイチ I:アイJ:ジェーK:ケーL:エル
M:エム N:エヌO:オーP:ピー Q:キュー R:アール
S:エス T:ティー U:ユーV:ヴイW:ダブリュー X:エックス
Y:ワイZ:ゼット
日语知识点:中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日语不常用句
学习日语的外国人或者从事翻译工作的人,往往使用一些日本人日常不用的语句。这些句子都没有语病问题,只是日本人之间在日常会话时是绝对不用的。为了说好地道的日语,让我们一起来看看下面的例句:
甲:こんにちは。お元気ですか。
乙:こんにちは。おかげさまで、元気です。あなたは。
甲:ありがとう。私も元気です。
这一组对话并没有任何错误,也没有一丝不礼貌之处,但日本人之间是不会说出这样的对话。其实这组对话是从...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日语最常用句
1. 初めましで、よろしくお願いします。初次见面,请多关照!
(ha ji me ma si de,yo ro si ku o ne ga i si ma su.)
这一句话请练熟点儿,碰到日本朋友的话一口气说出来立刻镇住他。
2. はい、いいえ (ha i, i i e)
就相当于英语的Yes/No,大部份情况下就算一句话也听不懂你也只管“はい”就行。
3. おはよう(o ha you)
んにち...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:如何说"谢谢"与"对不起"
(一)道谢
1、现在时
どうも。/ ありがとう。
ありがとうございます。/ どうもありがとう。
どうもありがとうございます。
本当にどうもありがとうございます。
2、过去时
ありがとうござしました。
どうもありがとうございました。
本当にどうもありがとうございました。
这几句都表示“谢谢”、“感谢”的意思,但从上往下尊敬的程度逐步增加。
(二)道歉
1、现在时
済(す)まない。
済(す)みません。...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:表示“吃惊”的常用生活语句
思いかけませんでした。 真没想到。
思いがけないことです。 不可思仪。
それは意外でした。 太意外了。
まったく意外だ。 真没料到。
考えられないことです。 无法想象的事。
一体どうしたことなんでしょう。 到底是怎么回事啊?
本当ですか。 真的吗?
まさか、そんなことがあるなんて。 真的?这怎么可能呢?
とても信じられない。 真不敢相信。
冗談でしょう。 不是开玩笑吧!
うそみたい。 简直是开玩笑...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:对拒绝别人表示道歉的口语
力及ばず,何ともお引受いたしかねます。至らぬ点どうかご寛恕下さい。 力不能及,实难承诺。不周之处,尚请见谅。
本件は私の解決可能な問題ではございません。 这不是我能够解决的问题。
なにも私が承知しないという訳ではなく,本当にその力なしということであります。 并非我不答应,实在无能为力。
ご依頼の件,何ともいたしかねます。 所托之事,赎难办理。
私のおかれた立場から,貴殿のご要望には何ともお応え致し...[ 查看全文 ]