日常日语实用口语:日语基于季节的问候语8的相关文章
日常日语实用口语:日语基于季节的问候语7
季節問候語 七月
猛暑(盛夏、炎暑、酷暑、三伏)の候
炎暑のみぎり
暑さ厳しき折
暑気日ごとに募る昨今となりました
梅雨も上がり、一段と暑さが加わるころとなりました
梅雨も明け、本格的な夏を迎えました
海山の恋しい季節となりました禄の木陰の慕わしい昨今庭の草木も生気を失うこのごろ草木も枯れ果てるような暑さに、すっかり閉口しております耐えがたい暑さに、身の置きどころもない日が続いております連日の厳し...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日语基于季节的问候语6
季節問候語 六月
梅雨(初夏、向暑、薄暑、麦秋)の候
向暑のみぎり
初夏の爽やかな風を楽しむころとなりました
うっとうしい雨の続く日ですが
あやめの便りも聞かれるころとなりました
雨、雨、雨の毎日に気も沈みがちなこのごろ
梅雨とはいえ、連日好天が続いております暑さも日に日に加わってまいりました久しぶりの青空に洗濯物の白さが目にしみます梅雨の晴れ間が恋しい日が続いております青田を渡る風も快いこのごろ...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日语基于季节的问候语5
季節問候語 五月
新緑(薫風、若葉、暮春、暖春、軽暑)の候
薫風のみぎり
風薫る季節を迎え
吹く風に初夏のすがすがしさを感じる昨今
青空に泳ぐ鯉の姿も雄々しく眺められるころとなりました
青葉若葉が目に美しい好季を迎えました
新緑の目にしみるこのごろ五月晴れの爽やかな昨今若葉の萌え立つ季節となりました若葉の緑が日ごとにすがすがしく感じられるころ青葉を渡る風も爽やかに感じられるころとなりましたまばゆい...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日语基于季节的问候语4
季節問候語 四月
陽春(春暖、春色、陽春、桜花、春和)の候
陽春のみぎり
花の便りも聞かれるこのごろ
花冷えの続くこの数日
しめやかな春雨に心落ち着く毎日となりました
うららかな好季節となり、心も晴れ晴れとしております
快い春眠に床離れの悪い毎日を迎えております春たけなわのころとなりました野辺には陽炎の立つころ桜花爛慢の季節を迎え、心浮き立つころとなりました桜も満開の今日このごろ庭の桜も今を盛りに...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日语基于季节的问候语3
季節問候語 三月
早春(春寒、春腸、残春、春情、浅春)の候
軽暖のみぎり
ようやく春めいてまいりました
早春とはいえ、寒さの続く毎日を迎えております
寒暖定まらぬ毎日ですが
暑さ寒さも彼岸までと申しますが
春色にわかに動きはじめたように思われる昨今日差しにもようやく春の訪れを感じるころとなりました日を追って暖かくなってまいりました日を追って暖かさを加えるこのごろ小川の水もようやくぬるむころとなりま...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日语基于季节的问候语2
季節問候語 二月
余寒(晩寒、残寒、残冬、晩冬、向春)の候
余寒のみぎり
残寒厳しい折
まだ春浅き折
余寒いまだ去りやらぬ今日このごろ
余寒なお骨身にしみる毎日が続いております
立春を迎え、寒さも一息ついております朝夕にはまだ寒さが残っております暦の上では春とはいえ、余寒の続く毎日です立春とは名ばかりの寒さが続いております春の訪れを待ちわびるころとなりました寒さの中にもどことなく春の訪れを感じるこ...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日语基于季节的问候语1
季節問候語 一月
新春(初春、迎春、新陽、年始)の侯
初春のみぎり
希望にあふれる新年を迎えました
寒さも緩み、気持ちのよいお正月を迎えました
新年おめでとうございます
謹んで新年のお慶びを申し上げます
謹んで新春のご挨拶を申し上げます厳寒(厳冬、酷寒、極寒、酷冬)の侯酷寒のみぎり寒さ厳しき折寒気ことのほか厳しい毎日を迎えております寒とも聞けば格別のお寒さでございます近年にない寒さを迎えております...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:商务日语的常用表达语2
お知り合いになれて大変うれしく思います。
——非常高兴能认识您。
お会いできて大変うれしく存じます。
——非常高兴见到您。/ 幸会。
お互いに努力しましょう。
——让我们共同努力吧。
御社(おんしゃ)の友好なご協力を期待しております。
——我们期待着贵公司的友好合作。
お宅はおなじみのお得意先です。
——贵公司是我们的老客户了。
私たちはもう旧知の仲です。
——我们已经是老朋友了。
会社からの委託...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:商务日语的常用表达语1
商务日语的常用表达语
すでに20日を経過しましたが,現品はもとより,送品案内、その他の通知もいただいておりません。
——虽然已经逾期20日,但不仅仍未接到货品,而且连送货单或其他任何消息都没有收到。
在庫品の品切れのため発送が遅れて申し訳ございません。
——因暂无存货,故使发货延误,谨致歉意。
メーカーの出荷手違いのため思いがけず遅れてしまいました。
——因厂商交货出了纰漏,不期延误。
ご紹介によ...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日常日语
一、时间
今何時ですか。 现在几点了?
2時です。 两点。
3時すぎです。 过了三点了。
4時15分です。 四点十五分。
5時半です。 五点半。
6時10分前です。 六点差十分。
もうすぐ7時です。 已经快七点了。
ちょうど8時です。 刚好八点整。
会議は午後2時から始まります。 会议从下午两点开始。
私の時計は5分進んでいます。 我的表快了五分钟。
私たちは時間通りにあそこに着かなければならない...[ 查看全文 ]