留学群相关文章 日常日语实用口语:贸易对话:基本条件的相关文章推荐
日常日语实用口语:贸易对话:基本条件
王:お疲れになったでしょう。
川井:いや、興味深く見学させていただいたので、少しも疲れません。
葛:ご感想はいかがでしょうか。
川井:明るくて、きれいな工場ですね。感心しました。
王:ええ、きたない工場では能率が上がりません。特にガーメント生産の場合はなおさらです。
川井:それに、施設も整っていますし、管理面でもきちんとしていますね。
葛:海外向けの企業で、つねに先進技術の導入や近代的経営に力を入れていますから。
川井:そうですか。スーツは年産どれぐらいですか。
王:去年は10万着でした。今年の目標は2割増です。
川井:製品は全部輸出ですか。
王:約8割輸出します。
(秘書が入室して、出来たてのスーツを王厰長に渡す)
王:これは先日造らせていただいた見本です。貴方の原見本のとおりかどうかお確かめください。
川井:そうですか。速いですね。(見本を広げて、細かく調べる)なるほど、裁断も、縫製もよく出来ていて、原見本とほとんど同一ですね。
王:ありがとうございます。
葛:川井部長はお気に召しましたね。
川井:はい。気に入りました。
葛:それでは,鉄は熱いうちに打てというように、早速打ち合わせしませんか。
川井:そうですね。王厰長,実はこの度スーツを加工していただきたいのですが,キャパシティ...
[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:贸易对话:基本条件的相关文章
日常日语实用口语:支払方法について
高田:支払方法について何かご意見は。
張:貴方のお考えを先にお伺いしたいですが。
高田:はい。それではこちらの考えを述べさせていただきます。当方としては、2年間で30万ケースのウーロン茶缶飲料を買付けます。決済は取り消し不能一覧払信用状で、船積の1ヶ月前に開設します。貴方は2年以内に8回で設備代金と金利を決済し、缶飲料の売り渡しにより補償することとします。
張:具体的なやり方はどうなっていますか。...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:文の取消し/取消订货
日:大変勝手なお願いですが,こちらの都合で,先月の注文をキャンセルしていただきたいのですが。
中:それは無理なようですね。こちらはもうメーカーと生産契約を結びましたので,取消しかねます。
日:実は,こちらとしても,やむをえないことです。当方のお客様から注文の取消しがございましたので,私どもも注文を取り消していただくよりほかないのです。
中:もしうちのせいでしたら,ご注文をお取消しなさってもよろしい...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:看医生用语
男青年去医院看病(上篇)
(护)どうなさいましたか。
(男)はい、头が痛くて、热も少しあるようです。
(护)それはいけませんね、これに お名前とご住所。それから、お勤め先を书き入れてください。
(男)はい、これでいいですか。
(护)结构です、ちょっとお热を计りましょう。
(男)はい。
(护)木田さんお待たせしました、どうぞこちらへ。
(男)はい。
(护)您哪不舒服?
(男)嗯,头有点痛,好像还有点...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:汇款用语
(局)はい、书留ですか。
(女)いいえ、送金したいんですが。
(局)では、11番の窓口へ おいでください。
(女)あの、送金 お愿いしたいんですが。
(局)はい、现金书留になさいますか。それとも振替にしますか。
(女)20万円 振替で お愿いします。
(局)あの、振替番号 わかりますか。
(女)ええ、広岛の 2-2620番です。
(局)恐れ入りますが、この用纸に金额と住所、氏名を记入してください。...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:難しい熟語を紹介するスーレ
画竜点睛(がりょうてんせい)夏炉冬扇(かろとうせん)艱難辛苦(かんなんしんく)行住坐臥(ぎょうじゅうざが)曲学阿世(きょくがくあせい)空中楼閣(くうちゅうろうかく)巧言令色(こうげんれしょく)三面六臂(さんめんろっぴ)獅子奮迅(ししふんじん)針小棒大(しんしょうぼうだい)千篇一律(せんぺんいちりつ)朝令暮改(ちょうれいぼかい)天衣無縫(てんいむほう)当意即妙(とういそくみょう)博覧強記(はくらんき...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日语中求谅解常用表达
来函已收到数日,迟复希谅。
——貴簡拝承以来すでに数日経過しており,ご返事の遅れましたことお許し下さい。
不周之处,尚请鉴谅。
——行き届かぬ点,お許し下さいますよう。
招待欠周,甚为抱歉。
——おもてなしが不調法でありましたこと重々(じゅうじゅう)お詫び申し上げます。
实在无法满足要求,深表歉意(遗憾)。
——ご要望に添うことなんとも叶いません,誠に申し訳ありません(遺憾に存じんます)。
若上述...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:要求对方回信与复信常用表达
请即示复。 ——ご指示乞う(こう)。 / どうかご返事下さい。
请即示知。 ——急ぎお知らせ下さい。
敬请示知。 ——ご指示下さいますように。
专此候复。 ——ご返事お待ちしております。
企盼赐复 ——首を長くしてご返事を待っています。
务请速复 ——返事お急ぎ下さい。
切盼回音。 ——ご返事切望しております。
请赐告为盼。 ——お知らせください。
请即赐复为要 ——ご返事を是非お願いいたします...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:慰问、分别常用表达
祝你 早日恢复健康。
——早くご健康を回復されますように。
祝你 早日痊愈。
——早くご病気から回復されますよう。
祝你 一路平安。
——道中ご無事で。
祝 一帆风顺。
——ご旅行が順調でありますように。
谨祝 一路顺风。
——ご旅行が順調でありますように。
祝 满载而归。
——成果を収めてのお帰りを。
新年、节日常用表达
恭贺 新禧。
——謹賀新年。
谨祝 新年愉快。
——新年を楽しく。
祝你 ...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:表示感谢常用表达
本人将十分感激。
——誠に有難く存じます。
不胜感激之至。
——感謝の極みであります。
表示衷心的感谢。
——心からの謝意を表します
本人将当面致谢。
——追ってご拝顔の上御礼申し上げます。
本人将另有报答。
——ご恩にはいずれお報いするつもりであります。
百忙中承蒙亲临机场迎接,不胜惶恐,并深表感谢。
——ご多忙中にも拘わらず自ら空港までお出迎え下さり,恐縮で感謝の言葉もありま せ ん。
托您的...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日语会话60句
今夜は私が夕飯の支度します。I'll fix dinner tonight.今晚我来做饭。
どうぞお楽にしてください。Make yourself at home.大家随便点儿。
楽しいホリデーをお迎えください。Have a happy holiday!祝你节日快乐。
ねえ、ちょっと聞いてよ。You know what,听我说。
あら、大変。My goodness.老天/妈呀…
ついてるぞ!Some...[ 查看全文 ]