留学群相关文章 日常日语实用口语:日语谚语中的猫的相关文章推荐
日常日语实用口语:日语谚语中的猫
在日语表现中(猫)出现的频率远比其他的动物多的多。仅仅从谚语这个角度看就能了解。先看看以下的具体事例。@ 猫かぶり (ねこかぶり)用来比喻隐藏本性,伪装和善或佯装不知@ 猫なで声 (ねこなでこえ)用来形容取悦于人,故意装出谄媚的语调来说话@ 猫に小判 (ねこにこばん)比喻不论多么有价值的东西给了不懂得它的价值的人也是没有用的。投珠于彘。@ 猫の手も借りたい (ねこのてもかりたい)连没有用的猫爪子都想借来,比喻忙得不可开交。@ 猫の額 (ねこのひたい)因为猫的额头很窄,用来比喻土地或者是庭院的面积很小。@ 猫の前の鼠 (ねこのまえのねずみ)比喻吓得身子发软连动都动不了。@ 猫の前の鼠の昼寝 (ねこのまえのねずみのひるね)正在午睡的老鼠不知道猫的靠近,比喻大难临头却丝毫不知。@ 猫の目のよう (ねこのめのよう)由于猫眼睛的形状随着光的变化而变化,用来比喻瞬息万变。@ 猫は三年の恩を三日で忘れる (ねこはさんねんのおんをみっかでわすれる)猫很快就会忘记喂自己的主人,比喻忘恩负义。@ 猫糞を決め込む (ねこふんをきめこむ)比喻掩盖所做的坏事,假装不知。@ 猫は虎の心を知らず (ねこはとらのこころをしらず)比喻小人物无法理解大人物的心理。@ 猫も茶を飲む ...
[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日语谚语中的猫的相关文章
日常日语实用口语:日语绕口令
吃葡萄不吐皮,不吃葡萄倒吐葡萄皮”。这样的绕口令在中国是众人皆知的。其实,在日本也有很多被人们熟知的绕口令。绕口令在日语中称为「早口言葉(はやくちことば)」「早口そそり」等等,也是一种游戏。这里根据各方面的资料,给大家介绍一些。希望大家练一练,可能对熟悉日语会有好处的。
生麦、生米、生卵。ーーなまむぎなまごめなまたまご。(生麦、生米、生鸡蛋。)
美容院、病院、御餅屋、玩具。ーーびよういん、びょうい...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:「遠慮しないで」 别不好意思嘛
A:あらっ、何(なに)か言(い)いたいこと、まだあるんじゃない。このさいだから、遠慮(えんりょ)しないで言(い)ったほうがいいわよ。
咦,你不是还有话要说吗?趁这么个机会,别不好意思,直截了当地说吧。
B:じゃ、言(い)うけど、君(きみ)のやり方(かた)にはぜんぜん納得(なっとく)できない!
那我就说了,你的做法根本不能令我接受。
男:あれ、何(なに)か言(い)いたいこと、まだあるんじゃないのか。...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日语数字的读法
每个国家的语言对数字有自己的表达方式。与中文、英语、俄语相比,日语的表达方式比较复杂,对初学者带来较大困难,这里概括地进行说明。
一、日语数字的音读和训读
1, 10以内的数有音读和训读的不同。读法如下:
训读
音读
1
ひとつ
いち
2
ふたつ
に
3
みっつ
さん
4
よっつ
よん,し
5
いつつ
ご
6
むっつ
ろく
7
...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日本流行语(7)
116.手を贷してください
「贷す(注意日本汉字的写法)」是“借给”得意思,表示动作的方向是借出。那这句话是什么意思呢?字面的意思就是“请把手借给我!”,那么引申一下就明白了-是“请帮帮忙”的意思。在这里「手」表示“人手”。 那么「猫の手も借りたい」是什么意思?——就是“忙得不可开交”的意思。当听到这句话时千万别说“啊?让我上哪里找猫去呀?”而是赶紧帮忙就是了。
117.思(おも)いもよらない
...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日本流行语(6)
99.气(き)が济(す)む
中文解释就是「舒心/满意/(因了份心事而)心安理得」等意」。比如「无论什么事情不亲自动手不舒心。的日语翻译可以说成「なんでも自分でしなければ气が济まない。」
100.气(き)が进(すす)まない
中文意思是「无意/没心思/不起劲/不感兴趣」等。比如用日语来说「在日本的上班族圈子里,(即使)不感兴趣的邀请/聚会也不能拒绝。」就是「日本のサラリ-マン社会では、气が进まない诱い...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日本流行语(5)
78.大(おお)きな颜(かお)をする
这个词有两个意思,大家在使用时要小心区分哦。其日语意思为「A:自分が伟い者であるような、いばった颜つきや态度をとること;B:自信をもって堂堂とうしている样子。」,中文解释可以说成「A:摆大架子/显得了不起;B:面无愧色/表情自然」。根据两种意思各有不同的表达哦,A的例句「选举に当选したとたん、大きな颜をする政治家もいる」,而B的例句可以说「恶いことはしてないん...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日本流行语(4)
61.ほっとした
这句话是「放心了,安心了,松了一口气」的意思。
「日本ご一きゅうしけんがおわってほっとした。」
「彼がぶじ日本に着いたっていうことをきいて
ほっとした。」
「子どもがぶじ生まれてよかった、ほっとした。」
62.マジで
这个词来源于「真面目に」但逐渐变成“真的”的意思了,它相当于「本当に」。经常听到「マジで?」、「マジ?」,这就是“真的吗?”的意思。那「マジで美味しい」就是“真的很...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日语初学者会话100句
。
早上好。
お休(やす)みなさい。
晚安。
お元気(げんき)ですか。
您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。
いくらですか。
多少钱?
すみません。
不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。
ごめんなさい。
对不起。
どういうことですか。
什么意思呢?
山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。
山田的中国话说的真好...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日语口语省略音介绍
在口语中,接在「て」之后的「い」音常会被省略掉。
如:
原文 口语表现
~ていないで ~てないで
~ている ~てる
~ていられない~てられない
~ていく ~てく
聞いていれば 聞いてれば
もっていったらもってったら
#在口语中出现的「ん」音。
1 ら行常会音变成「ん」音。
如:
原文 口语表现
信じられない 信じらんない
てる てん
ふざけるなふざけんな
なってるのなってんの
分からなくて 分...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日语常用会话1000句( 五)
401、明日の九時に出勤してくれないかね。
402、私は松田さんに紹介していただいた張小玉と申します。
我是松本先生介绍来的,叫张小珏。
403、来年の二月末までなんですけど、働いてみてください。
请做到明年二月底试试吧。
404、お約束でございますか。 是事先约好的吗?
405、工場で働いた経験はありますか。 你有在工厂做的经验吗?
406、中国では何をしていらっしゃいましたか。 你在中国做什么...[ 查看全文 ]