留学群相关文章 日常日语实用口语:日语造句的笑话的相关文章推荐
日常日语实用口语:日语造句的笑话
問1:「あたかも」を使って短文を作りなさい。答え:「冷蔵庫に牛乳があたかもしれない。」
問2:「どんより」を使って短文を作りなさい。答:「僕は、うどんよりそばが好きだ」
問3:「もし~なら」を使って短文を作りなさい。答:「もしもし、奈良県の人ですか?」
問4:「まさか~ろう」を使って短文を作りなさい。答:「まさかりかついだ金たろう」
問5:「うってかわって」を使って短文を作りなさい。答:「彼は麻薬をうってかわってしまった」 ってか。
推荐日语学习资料:《新日本语教程初级》第1册按照日语能力考试4级即N5水平的出题要求编写。全书通过介绍主人公王海文去日本进修实习的故事,围绕小王在日本的工作、学习和生活的情况,介绍日本的文化和风土人情。 日本留学网https://riben.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用日语口语:日语造句的笑话》的相关学习内容。...
[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日语造句的笑话的相关文章
日常日语实用口语:常用ことわざ
悪事千里を走る 好事不出門,坏事傳千里
後足で砂をかける 過河拆橋
雨降って地固まる 不打不成交
案ずるより生むがやすし 車到山前必有路
急がばまわれ 寧走一歩遠,不走一歩険
一難去ってまた一難 一波未平,又生一波
上には上がある 能人頭上有能人
鬼に金棒 如虎添翼
蛙の面に水 打不知痛,罵不知羞
金の切れ目が縁の切れ目 銭断情也断
壁に耳あり、障子に目あり 路上説話,草里有人
堪忍袋の緒が切れる...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日语谚语中的猫
在日语表现中(猫)出现的频率远比其他的动物多的多。仅仅从谚语这个角度看就能了解。先看看以下的具体事例。@ 猫かぶり (ねこかぶり)用来比喻隐藏本性,伪装和善或佯装不知@ 猫なで声 (ねこなでこえ)用来形容取悦于人,故意装出谄媚的语调来说话@ 猫に小判 (ねこにこばん)比喻不论多么有价值的东西给了不懂得它的价值的人也是没有用的。投珠于彘。@ 猫の手も借りたい (ねこのてもかりたい)连没有用的...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日语绕口令
吃葡萄不吐皮,不吃葡萄倒吐葡萄皮”。这样的绕口令在中国是众人皆知的。其实,在日本也有很多被人们熟知的绕口令。绕口令在日语中称为「早口言葉(はやくちことば)」「早口そそり」等等,也是一种游戏。这里根据各方面的资料,给大家介绍一些。希望大家练一练,可能对熟悉日语会有好处的。
生麦、生米、生卵。ーーなまむぎなまごめなまたまご。(生麦、生米、生鸡蛋。)
美容院、病院、御餅屋、玩具。ーーびよういん、びょうい...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:「遠慮しないで」 别不好意思嘛
A:あらっ、何(なに)か言(い)いたいこと、まだあるんじゃない。このさいだから、遠慮(えんりょ)しないで言(い)ったほうがいいわよ。
咦,你不是还有话要说吗?趁这么个机会,别不好意思,直截了当地说吧。
B:じゃ、言(い)うけど、君(きみ)のやり方(かた)にはぜんぜん納得(なっとく)できない!
那我就说了,你的做法根本不能令我接受。
男:あれ、何(なに)か言(い)いたいこと、まだあるんじゃないのか。...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日语数字的读法
每个国家的语言对数字有自己的表达方式。与中文、英语、俄语相比,日语的表达方式比较复杂,对初学者带来较大困难,这里概括地进行说明。
一、日语数字的音读和训读
1, 10以内的数有音读和训读的不同。读法如下:
训读
音读
1
ひとつ
いち
2
ふたつ
に
3
みっつ
さん
4
よっつ
よん,し
5
いつつ
ご
6
むっつ
ろく
7
...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日本流行语(7)
116.手を贷してください
「贷す(注意日本汉字的写法)」是“借给”得意思,表示动作的方向是借出。那这句话是什么意思呢?字面的意思就是“请把手借给我!”,那么引申一下就明白了-是“请帮帮忙”的意思。在这里「手」表示“人手”。 那么「猫の手も借りたい」是什么意思?——就是“忙得不可开交”的意思。当听到这句话时千万别说“啊?让我上哪里找猫去呀?”而是赶紧帮忙就是了。
117.思(おも)いもよらない
...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日本流行语(6)
99.气(き)が济(す)む
中文解释就是「舒心/满意/(因了份心事而)心安理得」等意」。比如「无论什么事情不亲自动手不舒心。的日语翻译可以说成「なんでも自分でしなければ气が济まない。」
100.气(き)が进(すす)まない
中文意思是「无意/没心思/不起劲/不感兴趣」等。比如用日语来说「在日本的上班族圈子里,(即使)不感兴趣的邀请/聚会也不能拒绝。」就是「日本のサラリ-マン社会では、气が进まない诱い...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日本流行语(5)
78.大(おお)きな颜(かお)をする
这个词有两个意思,大家在使用时要小心区分哦。其日语意思为「A:自分が伟い者であるような、いばった颜つきや态度をとること;B:自信をもって堂堂とうしている样子。」,中文解释可以说成「A:摆大架子/显得了不起;B:面无愧色/表情自然」。根据两种意思各有不同的表达哦,A的例句「选举に当选したとたん、大きな颜をする政治家もいる」,而B的例句可以说「恶いことはしてないん...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日本流行语(4)
61.ほっとした
这句话是「放心了,安心了,松了一口气」的意思。
「日本ご一きゅうしけんがおわってほっとした。」
「彼がぶじ日本に着いたっていうことをきいて
ほっとした。」
「子どもがぶじ生まれてよかった、ほっとした。」
62.マジで
这个词来源于「真面目に」但逐渐变成“真的”的意思了,它相当于「本当に」。经常听到「マジで?」、「マジ?」,这就是“真的吗?”的意思。那「マジで美味しい」就是“真的很...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日语初学者会话100句
。
早上好。
お休(やす)みなさい。
晚安。
お元気(げんき)ですか。
您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。
いくらですか。
多少钱?
すみません。
不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。
ごめんなさい。
对不起。
どういうことですか。
什么意思呢?
山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。
山田的中国话说的真好...[ 查看全文 ]