留学群相关文章

日常日语实用口语:ビジネス会話の基本十二的相关文章推荐

日常日语实用口语:ビジネス会話の基本十二

第12章 ビジネス電話と伝言ここで取り上げるのはビジネス電話の基本型です。ここでは取引先から会社にかかってきた電話の応対を、受話器を取り上げたときから受話器を置くまで、会話の流れに沿って取り上げていきますが、ビジネス電話の応対はそのまま覚えてしまうのが一番の早道です。また、ビジネスでの伝言は日常会話での伝言の仕方と少し違うので注意しましょう。1、 最初の応対(1) 基本型李:はい、○○(社名)です。取引先:○○社の△△(名前)と申します。いつもお世話になっております。営業課長の木村様をお願いしたいのですが。李:△△様でございますね。ただ今代わりますので、少々お待ちください。(2) 午前中にかかってきた電話李:おはようございます。○○(社名)です。取引先:あのう、申し訳ございませんが、営業第一課の李様をお願いしたいのですが。李:李は私ですが、失礼ですが、どちら様でございましょうか。取引先:申し遅れまして、私、○○社の△△(名前)と申します。(3) 電話を取るのが遅れたとき李:待たせいたしました。○○(社名)です。取引先:お忙しいところを申し訳ございませんが、私、○○社の△△(名前)と申します。営業部長の佐藤様をお願いしたいのですが。李:申し訳ございません。佐藤はただ今電話中ですので、こ... [ 查看全文 ]
2011-03-20

专题推荐:

日常日语实用口语:ビジネス会話の基本十二的相关文章

日常日语实用口语:ビジネス会話の基本十一

第11章 催促と抗議ここで取り上げるたのは、部下や同僚へ作業や決定を急がせるときの言い方、取引先への催促の仕方です。この種の言い方は一歩誤ると、相手側との人間関係を壊してしまう恐れを常にはらんでいます。しかし、催促の仕方には日本的なノウハウがありますので、この章でそれを学んでください。1、 会社内での催促(1) 部下への催促<部下に作業を急がせる>課長・:急がせて悪いんだけど、もうコ...[ 查看全文 ]
2011-03-20

专题推荐:

日常日语实用口语:ビジネス会話の基本十

商談での断り方ここでは主に商談の最終段階である金額提示の場面を取り上げました。受けるときは「けっこうです」でいいのですが、断るのは難しいものですし、様々なニュアンスの断り方が存在します。また、取引先からの贈り物や接待に対して、ビジネスマンはどう対応すればいいか、この章を参照してください。1、 商談(1) はっきり断る<無理な要求を拒絶する>取引先:この線でお願いしたいのですが、・&#...[ 查看全文 ]
2011-03-20

专题推荐:

日常日语实用口语:ビジネス会話の基本九

商談の進め方セールスの仕方、商談の進め方というのは千差万別で、一般化することは極めて困難ですが、ここでは基本となることを取り上げました。これは個々のビジネスマンの奥義に属することですから、実戦経験を積んで体得するしかありませんね。1、 セールスのこつ(1) 家庭訪問販売李:ごめんください。主婦 :どちら様ですか。李:お忙しいところを申し訳ございません。私、○○社の者で、この地域の販売を担当している...[ 查看全文 ]
2011-03-20

专题推荐:

日常日语实用口语:日本流行语(3)

40.ダメモト 「ダメモト」是「だめでもともと」的意思。在汉语里似乎没有一个非常贴切的词可以用来翻译「ダメモト」,但是说长点儿就是「即使失败了,也不过是恢复原样」,也就是说即使做某事没有成功也不会造成什么损失。来个例句: ダメモトだ、思い切って彼女に告白しよう! ——即使不行也不能怎么地,我决心向她表白! 41.ちぐはぐ 就是不成对、不协调、不对路的意思。 “话がちぐはぐになる”意思就是话说的不对...[ 查看全文 ]
2011-03-20

专题推荐:

日常日语实用口语:日本流行语(2)

22.きもい 这是「きもちわるい」的省略语,就是「不舒畅、不愉快」的意思。现在的日本年轻人经常使用很多省略后的前卫词,现在如果你看见他们皱着眉头说「きもい」,就明白他们的心情了吧 23.ギャル 这又是一个外来语,就是「女孩」的意思。日本很多流行语都是女子高生(じょしこうせい,明白吧?就是高中女生的意思)发明的,而这群女子高生也经常被称为「ギャルズ」。如果没有记错的话,「ギャル」应该是英语的「gal...[ 查看全文 ]
2011-03-20

专题推荐:

日常日语实用口语:日本流行语(1)

1.あたまにくる 这和「むかつく」一样,是“气的发昏”、“惹人生气”的意思。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。 2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる 这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思。比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あた...[ 查看全文 ]
2011-03-20

专题推荐:

日常日语实用口语:恋爱日语

1: 一目ぼれする 一见钟情 2: あなたと出会ったのは何かの縁ですね 与你相遇是缘份 3: 私のこと、どう思う。 你觉得我怎么样? 4: なに笑ってるの。 笑什么。 5: はっきり言えよ。 直说啊。(撒娇状) 6: 本当のことを言いなさいよ。 说实话。(撒娇状) 7: どうしたの、急に黙り込んで。 怎么了?突然不说话了(关心状) 8: 結婚しようよ(男性が女性に) 我们结婚吧。(男性对女性说)...[ 查看全文 ]
2011-03-20

专题推荐:

日常日语实用口语:季節問候語 十二月

寒冷(初冬、寒気、霜寒、季冬)の候寒冷のみぎり今年もはや師走を迎えました寒さがひとしお身に沁みる今日このごろ日増しに寒さのつのるころとなりました木枯しにひときわ寒さを感じる季節となりました朝夕は寒気が肌を刺す今日このごろちらちらと初雪の舞うころとなりましたコートの手放せないころとなりました歳末ご多忙の折歳末(歳晩、歳終)の候歳晩のみぎり何かと気ぜわしい歳の瀬を迎えるころとなりました今年もいよいよ残...[ 查看全文 ]
2011-03-20

专题推荐:

日常日语实用口语:季節問候語 十一月

向寒(晩秋、暮秋、初霜、霜降)の候向寒のみぎり涼気日ごとに深まってまいりました山々の紅葉も深みを増す季節となりました寒冷を覚える季節を迎えております朝夕は一段と冷え込む日が続いております夜長を持て余す毎日を迎えております冷気も急に加わったように感じられます道に落葉の散り敷くころとなりました枯れ葉舞い散る物哀しい季節となりました裸の木々に冬の訪れを感じます初霜に秋の終わりを感じるころとなりました日増...[ 查看全文 ]
2011-03-20

专题推荐:

日常日语实用口语:季節問候語 十月

秋冷(清秋、秋色、秋容、寒露)の候清秋のみぎり秋風の快い季節を迎えました秋もようやく深まってまいりました秋色に包まれ、快適な日和が続いております澄み渡った空に心も晴れ晴れとしております秋も深まり、灯火に親しむころとなりました読書の好期を迎えました野山も赤や黄に彩られるころとなりました菊薫る今日このごろ桐の一葉にも秋が感じられます街路樹の葉も日ごとに黄ばんでまいりました庭の萩も咲き乱れ、すっかり秋色...[ 查看全文 ]
2011-03-20

专题推荐:

推荐访问
青岛日语教师招聘 中学日语教师招聘 日语教师招聘 高考口语 个人基本情况范文 中国人日语作文大赛 高考英语口语软件 广东高考口语考试 高考英语口语 江苏高考英语口语 高考英语口语培训 雅思口语机经 雅思口语预测 初级日语学习网站 日语在线学习 哪里学英语口语 雅思口语考试介绍 雅思口语考试流程 雅思口语考试技巧 雅思十天口语
热点推荐
新西兰留学GMAT成绩要求 芬兰留学GMAT成绩要求 卢森堡留学GMAT成绩要求 挪威留学GMAT成绩要求 科威特留学GMAT成绩要求 萨摩亚留学GMAT成绩要求 法国留学GMAT成绩要求 圣卢西亚留学GMAT成绩要求 布隆迪留学GMAT成绩要求 巴哈马留学GMAT成绩要求