留学群相关文章 日常日语实用口语:日语基本会话—挨拶的相关文章推荐
日常日语实用口语:日语基本会话—挨拶
奈美さん:勝司さん、こんにちは。
勝司さん:やあ、奈美さん。こんにちは。
奈美さん:いま、どこかへ行くところ?
勝司さん:ええ、ちょとおばあさんのところへ。
奈美さん:じゃ、きをつけてね。
勝司さん:じゃ、また。
日语小知识:日语里“ 国字”这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括汉字、假名等用来记录日语的所有的文字符号;二是日本人创造的假名, 以区别于由中国传去的汉字;三是日本人模仿汉字的结构自造的汉字。但日本人通常所说的“ 国字” , 是指第三种意思。这时的“ 国字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制汉字”等。在这里要讨论的问题就是第三种意思的“ 国字”。 日本留学网https://riben.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用日语口语:日语基本会话—挨拶》的相关学习内容。...
[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日语基本会话—挨拶的相关文章
日常日语实用口语:卒業式「送る言葉」
1 じっと見つめていました。
2 みなさんが胸をはり、目を輝かせて卒業証書を手にする姿を。
3 私たちに、皆さんの喜びが伝わってきます。
4 卒業生のみなさん、卒業おめでとうございます。
5 おめでとうございます。
6 最上級生としていつも輝いていたみなさん。みなさんはぼくたちの目標でした。
7 私がすてきだと思ったこと。縦割り班リレーでトラックを駆け抜ける○さん
8 アンカーでがんばった○さん
...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:ビジネス会話の基本十四
付録 ビジネス・スピーチ1、 ビジネス・スピーチ(1) 入社のあいさつ おはようございます。私はこの度、研修を終えて営業一課に配属されました李と申します。今年三月に大学を卒業するまでは親のすねをかじって生きてきたわけですが、これからはいよいよ社会人一年生だと気を引き締めております。 まだ、学生気分が抜けきっていないところがあるかもしれませんし、仕事についても全くわかりま...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:ビジネス会話の基本十三
ビジネス敬語ビジネス敬語といってもやはり敬語ですから、先ず最低限身につけておかなければならないことがあります。その上にビジネス敬語の世界があります。特に顧客との会話における「内」と「外」の区別による敬語の使い分け、社内の地位の対応した敬語の使い分けが重要となってきます。1、ビジネス会話は敬語体(1) ビジネス&フォーマル会話とフレンドリー会話 丁寧語と敬語体会話がビジネス会話の基本です。ですから...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:ビジネス会話の基本十二
第12章 ビジネス電話と伝言ここで取り上げるのはビジネス電話の基本型です。ここでは取引先から会社にかかってきた電話の応対を、受話器を取り上げたときから受話器を置くまで、会話の流れに沿って取り上げていきますが、ビジネス電話の応対はそのまま覚えてしまうのが一番の早道です。また、ビジネスでの伝言は日常会話での伝言の仕方と少し違うので注意しましょう。1、 最初の応対(1) 基本型李:はい、○○(社名)です...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:ビジネス会話の基本十一
第11章 催促と抗議ここで取り上げるたのは、部下や同僚へ作業や決定を急がせるときの言い方、取引先への催促の仕方です。この種の言い方は一歩誤ると、相手側との人間関係を壊してしまう恐れを常にはらんでいます。しかし、催促の仕方には日本的なノウハウがありますので、この章でそれを学んでください。1、 会社内での催促(1) 部下への催促<部下に作業を急がせる>課長・:急がせて悪いんだけど、もうコ...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:ビジネス会話の基本十
商談での断り方ここでは主に商談の最終段階である金額提示の場面を取り上げました。受けるときは「けっこうです」でいいのですが、断るのは難しいものですし、様々なニュアンスの断り方が存在します。また、取引先からの贈り物や接待に対して、ビジネスマンはどう対応すればいいか、この章を参照してください。1、 商談(1) はっきり断る<無理な要求を拒絶する>取引先:この線でお願いしたいのですが、・...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:ビジネス会話の基本九
商談の進め方セールスの仕方、商談の進め方というのは千差万別で、一般化することは極めて困難ですが、ここでは基本となることを取り上げました。これは個々のビジネスマンの奥義に属することですから、実戦経験を積んで体得するしかありませんね。1、 セールスのこつ(1) 家庭訪問販売李:ごめんください。主婦 :どちら様ですか。李:お忙しいところを申し訳ございません。私、○○社の者で、この地域の販売を担当している...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日本流行语(3)
40.ダメモト
「ダメモト」是「だめでもともと」的意思。在汉语里似乎没有一个非常贴切的词可以用来翻译「ダメモト」,但是说长点儿就是「即使失败了,也不过是恢复原样」,也就是说即使做某事没有成功也不会造成什么损失。来个例句:
ダメモトだ、思い切って彼女に告白しよう!
——即使不行也不能怎么地,我决心向她表白!
41.ちぐはぐ
就是不成对、不协调、不对路的意思。
“话がちぐはぐになる”意思就是话说的不对...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日本流行语(2)
22.きもい
这是「きもちわるい」的省略语,就是「不舒畅、不愉快」的意思。现在的日本年轻人经常使用很多省略后的前卫词,现在如果你看见他们皱着眉头说「きもい」,就明白他们的心情了吧
23.ギャル
这又是一个外来语,就是「女孩」的意思。日本很多流行语都是女子高生(じょしこうせい,明白吧?就是高中女生的意思)发明的,而这群女子高生也经常被称为「ギャルズ」。如果没有记错的话,「ギャル」应该是英语的「gal...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:日本流行语(1)
1.あたまにくる
这和「むかつく」一样,是“气的发昏”、“惹人生气”的意思。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。
2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる
这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思。比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あた...[ 查看全文 ]