留学群相关文章 日常日语实用口语:お勘定 买单的相关文章推荐
日常日语实用口语:お勘定 买单
A:お勘定(かんじょう)お願(ねが)いします。
B:は~い。ありがとうございます。一万円(いちまんえん)です。
A:カードでもいいですか。
B:いいですよ。
A:请给我结账! B:好的,一共是1万日元。谢谢。 A:可以刷卡嘛? B:可以的。
日语知识点:日语在语汇方面,除了自古传下来的和语外,还有中国传入的汉字词。近来由各国传入的外来语的比例也逐渐增加。在对人表现上,日语显得极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有普通和郑重、男与女、老与少等的区别,以及发达的敬语体系。而在方言的部份,以日本东部及西部两者间的差异较大,称为关东方言和关西方言。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。 日本留学网https://riben.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用日语口语:お勘定 买单》的相关学习内容。...
[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:お勘定 买单的相关文章
日常日语实用口语:お茶ください 来点儿茶水
A:すみません。お茶(ちゃ)もらえますか。
B:はい、どうぞ。
A:对不起,能给我点儿茶水吗? B:好的,请。
日语知识点:中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。 日本留学网https://riben.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:さびぬき 不要芥末
A:たこさびぬきで一つください。
B:ヘイ、お待(ま)ちどう。
A:请给我一份不放芥末的章鱼。 B:好的,请稍等。
日本小故事:日本有四大姓历史悠久,这四大姓分别是:源,平,橘,藤原。日本天皇是没有姓的,一般百姓在古时候也没有。这四大姓是天皇给与的,称之为赐姓。其中前三个姓是把皇族列为臣下的时候,天皇赐的。藤原氏是赐给中臣足?不比等父子的。但是一般都习惯称为:“源,平,藤,橘四大姓”。日...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:なにしますか 您来点儿什么?
A:何しますか。
B:まぐろ一つとイカ二つ。
A:ヘイ、まぐろ一丁(いっちょう)。
A:您要点儿什么? B:要一个金枪鱼和2个鱿鱼的。 A:好的,这事一份金枪鱼。
日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:何名様ですか 您几位?
A:へい、いらっしゃい。何名様(なんめいさま)ですか。
B:3人(にん)です。
A:こちらへどうぞ。
A:欢迎光临!您一共几位? B:三个人。 A:这边请。
………………………………………………………………………………“へい”是“はい”的加重语气说法,主要是在市场或者饭店里招呼客人时使用的。
推荐日语学习资料:《综合日语》是由中日两国从事日语教育的资深专家学者历时三年共同编写的全新教材...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:すし 寿司
A:久(ひさ)しぶりにすし食(た)べたいなあ。
B:いいとこ知(し)ってる。
A:ネタ新鮮(しんせん)?
B:もちろん。
A:決(き)まり。そこ行(い)こう。
A:好久没吃寿司了,真有点儿想吃呢。 B:我知道一个不错的地方。 A:料都新鲜吗? B:当然。 A:就这么定了。咱们去那儿吧。
日语知识点:日语(日本语:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,罗马音nippon go),简称日语、...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:店やってますか 开门了吗?
A:いらっしゃいませ。
B:やってますか。
A:はい、どうぞ。
A:欢迎光临! B:开门了吧? A:是的,快请进。
日本小故事:日本有四大姓历史悠久,这四大姓分别是:源,平,橘,藤原。日本天皇是没有姓的,一般百姓在古时候也没有。这四大姓是天皇给与的,称之为赐姓。其中前三个姓是把皇族列为臣下的时候,天皇赐的。藤原氏是赐给中臣足?不比等父子的。但是一般都习惯称为:“源,平,藤,橘四大姓”。...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:開いてますか 现在营业吗?
A:すみません、開(ひら)いてますか。
B:すいません。まだ準備中(じゅんびちゅう)です。
A:そうですか。
A:对不起,现在营业吗? B:不好意思,我们还在准备呢。 A:是吗?
日本小故事:日本有四大姓历史悠久,这四大姓分别是:源,平,橘,藤原。日本天皇是没有姓的,一般百姓在古时候也没有。这四大姓是天皇给与的,称之为赐姓。其中前三个姓是把皇族列为臣下的时候,天皇赐的。藤原氏是赐给中臣...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:やけ酒 闷酒
A:どうした?そんなに飲(の)んで?
B:会社(かいしゃ)首(くび)になった。
A:そうか。
B:やけ酒(ざけ)だ。酒持ってこい。酒。
A:怎么了,喝那么多酒? B:被公司炒了。 A:是这样啊。 B:我在借酒浇愁呢。再拿酒来。
日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:マジギレ 发火
A:昨日(きのう)来なかったね。
B:何(なに)が?
A:飲み会だよ。
B:あ^^。
A:みんなマジギレしてたよ。
A:你昨天没来啊。 B:什么? A:喝酒聚会啊。 B:啊……。 A:大家都发火了呢。
日语知识点:全称日本语,是日本国的官方语言。语言系属有争议,有人认为可划入阿尔泰语系,也有学者认为是扶余语系,也有日本学者认为是孤立语言(有些日本学者继而提出韩日-琉球语族的概念、并...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:飲み会 聚餐,饮酒会
A:明日(あした)飲み会(のみかい)だよ。
B:うん。嫌(いや)だな。
A:何(なん)で?
B:お酒(さけ)飲(の)めない。
A:明天大家要一起喝一杯哦。 B:恩,真烦啊。 A:为什么? B:酒我可不会喝。
日本百科小常识:日本可能是世界上姓氏最多的国家,据说数目可达12万左右。全体日本人都有姓氏是从1875年开始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用汉字表示。中国人的姓大部分是...[ 查看全文 ]