日常日语实用口语:始発、終電 首班车,末班车的相关文章
日常日语实用口语:もらう 收到(礼物)
A:チョコ何個(なんこ)もらった?
B:ゼロ個。
A:おれのあげようか。
A:你收到多少巧克力了? B:一个都没有. A:要不把我的给你怎么样?
日语知识点:日语(日本语:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,罗马音nippon go),简称日语、日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言,是日本的官方语言。 日文书写日本留学网https://riben.liuxuequn.com友情提...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:つまらない 没劲
“つまらない”和“おもしろくない”一样,是“没意思,没什么大不了的,没劲儿”的意思。在送礼物的时经常说“つまらない物ですが(小小礼物,不成敬意)”
A:このゲームいつ買(か)った?
B:10年(ねん)ぐらい前(まえ)かな。
A:やっぱりそうか。つまらないと思(おも)った。
A:这个游戏什么时候买的? B:大概10年前吧。 A:难怪呢,我说怎么那么没劲。
日语知识点:日语(日本语:平假名...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:対戦 单挑
A:ストツー対戦(たいせん)しょうか。
B:いいよ。
A:悪(わる)いけど、おれプロだぜ。
B:マジ?
A:咱们来单挑怎么样? B:好啊。 A:不 好意思,我可是专业的。 B:真的?
“ストツー” 是 “ストリーファイト2”的缩略语,这个游戏我想玩过街机的朋友都知道吧。嘿嘿。“啊嘟根~~啊嘟根~~”
日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:歌う曲 会唱的歌儿
A:私(わたし)、カラオケ嫌(きら)い。
B:なんで?
A:だって、歌(うた)う曲(きょく)がないし、ついていけない。
B:確(たし)かに。新(あたら)しい曲はうたえないかも。
A:我讨厌卡拉OK。 B:为什么? A:因为没我回唱的歌儿,节奏也跟不上。 B:是啊,新歌儿可能是不会唱吧。
日语知识库:日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:二次会 第二轮
A:ねえ、二次会(にじかい)はどうする?
B:カラオケ!
A:いいね。
A:哎,第2轮上哪儿啊? B:去唱卡拉OK! A:好啊。
大家聚会一般也都是这样的吧,先吃个饭,然后一起去K歌什么的。我们第2轮经常是这样干的。呵呵。
日语知识点:中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:ストレス発散 缓解压力
A:カラオケに行(い)こう!
B:いいよ。
A:嫌(いや)なことがあったんだ。
B:ストレス発散(はっさん)しないとね。
A:去唱卡啦OK吧。 B:好啊。 A:有些烦心事儿真闹心。 B:看来你要解解压,心情才会好啊。
“いないとね”是“いなければならない”的委婉说法。
推荐日语学习资料:《新日本语教程初级》第1册按照日语能力考试4级即N5水平的出题要求编写。全书通过介绍主人公王海文去...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:カラオケ 卡拉OK
“カラオケ”是表示“空”的“カラ”和“管弦乐队”合在一起组成的词,即没有演唱的空的管弦乐。我们一般说的练歌房,在日本就叫“カラオケ”。
A:何(なに)する?
B:カラオケ行(い)こうか。
A:久(ひさ)しぶりにいいかも。
A:干什么好呢? B:去唱卡拉OK吧。 A:好久没去了,也许挺不错的。
日语知识库:日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。194...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:何歌おうか 唱什么歌儿?
A:なに歌(うた)う?
B:やっぱり初(はじ)めはアムロでしょう。
A:今(いま)、人気(にんき)あるもんね。
A:唱什么歌儿? B:还是先唱安室奈美惠的歌儿把。 A:现在很流行啊。
人気あるーー人気ない
推荐日语学习资料:《新日本语教程初级》第1册按照日语能力考试4级即N5水平的出题要求编写。全书通过介绍主人公王海文去日本进修实习的故事,围绕小王在日本的工作、学习和生活的情况,介绍日...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:夢みたい 简直像做梦
A:宝(たから)くじが当(あ)たるなんて夢(ゆめ)みたい。
B:ええ。本当(ほんとう)?いくら当(あ)たったの?
A:1万円(いちまんえん)。
B:よかったね。
A:彩票居然中奖了,简直像是在做梦。 B:啊,真的?中了多少啊? A:1万日圆。 B:真是太好了。
推荐日语学习资料:《新日本语教程初级》第1册按照日语能力考试4级即N5水平的出题要求编写。全书通过介绍主人公王海文去日本进修...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:大穴 大冷门
“大穴(おおあな)”有遭受很大损失的意思,在赛马或赛车中是指爆冷门或因此挣得的钱。英语有“big loss,big hole,big hit”等解释,在这里是“big hit”的意思。
A:大穴(おおあな)ねらうでしょう。
B:999倍(ばい)だよ。当(あ)たんないよ。
A:でも、もしもっていう場合(ばあい)があるから。
B:おれも100円(えん)かけとこう。
A:咱们来赌个大冷门吧。 B:是9...[ 查看全文 ]