日常日语实用口语:いつものとこで 老地方的相关文章
日常日语实用口语:乗り換える 换乘
A:どこいく?
B:横浜(よこはま)行(い)こう。どこで乗(の)り換(か)えるんだっけ。
A:だぶん品川(しながわ)だと思(おも)うけど。
B:ちょっと待(ま)って。路線表(ろせんひょう)見(み)てみるから。
A:咱们去哪儿啊? B:去横滨,应该在哪里换乘来着? A:我想是品川吧。 B:等一下,我看看路线图。
★ “だっけ”表示回想起某事,相当于“……来着?”。
手紙(てがみ)をかいたっけ。...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:精算する 结算
A:どこまで?
B:自由ヶ丘(じゆうがおか)まで買(か)って。
A:あとで精算(せいさん)すればいいか。
A:要到哪儿啊? B:买到自由丘吧。 A:那到最后结算也行吧。
这里的“~か”有自言自语的意思。
あとでやればいいか。 到最后再弄也行吧。
日语知识点:日语在语汇方面,除了自古传下来的和语外,还有中国传入的汉字词。近来由各国传入的外来语的比例也逐渐增加。在对人表现上,日语显得极富...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:のぼり 上行线
在日本,新干线以东京为中心,往东京方向的叫“”,反方向的叫“”。
A:上(のぼ)りの3時(さんじ)のひかり空(あ)いてますか。
B:何枚(なんまい)ですか。
A:1枚(いちまい)です。
B:はい、どうぞ。
A:上行线3点的“光阴号”还有座儿吗? B:要几张? A:一张。 B:有,给。
推荐日语学习资料:《综合日语》是由中日两国从事日语教育的资深专家学者历时三年共同编写的全新教材,...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:何番線? 几号线?
A:東海道線(とうかいどうせん)の上(のぼ)りはこのホームですか。
B:いいえ、8番線(はちばんせん)です。
A:向(む)こう側(がわ)ですか。ありごとうございます。
A:请问东海道线的上行线是这个站台吗? B:不是,应该是8号线。 A:哦,是对面啊?谢谢。
日语知识点:日语中主要有3种时态:过去时、现在时、将来时。其中,现在时和将来时没有明显的时态标记(即都采用动词原形),要靠动词的...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:始発、終電 首班车,末班车
A:東海道線(とうかいどうせん)の始発(しはつ)は何時(なんじ)?
B:乗(の)ったことない。
A:じゃ終電(しゅうでん)は?
B:たぶん12時ごろまでじゃない。
A:东海道线的首班车是几点啊? B:我没坐过。 A:那么末班车呢? B:大概是12点左右吧。
日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音组成的。比如日语中汉字“...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:もらう 收到(礼物)
A:チョコ何個(なんこ)もらった?
B:ゼロ個。
A:おれのあげようか。
A:你收到多少巧克力了? B:一个都没有. A:要不把我的给你怎么样?
日语知识点:日语(日本语:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,罗马音nippon go),简称日语、日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言,是日本的官方语言。 日文书写日本留学网https://riben.liuxuequn.com友情提...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:つまらない 没劲
“つまらない”和“おもしろくない”一样,是“没意思,没什么大不了的,没劲儿”的意思。在送礼物的时经常说“つまらない物ですが(小小礼物,不成敬意)”
A:このゲームいつ買(か)った?
B:10年(ねん)ぐらい前(まえ)かな。
A:やっぱりそうか。つまらないと思(おも)った。
A:这个游戏什么时候买的? B:大概10年前吧。 A:难怪呢,我说怎么那么没劲。
日语知识点:日语(日本语:平假名...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:対戦 单挑
A:ストツー対戦(たいせん)しょうか。
B:いいよ。
A:悪(わる)いけど、おれプロだぜ。
B:マジ?
A:咱们来单挑怎么样? B:好啊。 A:不 好意思,我可是专业的。 B:真的?
“ストツー” 是 “ストリーファイト2”的缩略语,这个游戏我想玩过街机的朋友都知道吧。嘿嘿。“啊嘟根~~啊嘟根~~”
日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:歌う曲 会唱的歌儿
A:私(わたし)、カラオケ嫌(きら)い。
B:なんで?
A:だって、歌(うた)う曲(きょく)がないし、ついていけない。
B:確(たし)かに。新(あたら)しい曲はうたえないかも。
A:我讨厌卡拉OK。 B:为什么? A:因为没我回唱的歌儿,节奏也跟不上。 B:是啊,新歌儿可能是不会唱吧。
日语知识库:日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:二次会 第二轮
A:ねえ、二次会(にじかい)はどうする?
B:カラオケ!
A:いいね。
A:哎,第2轮上哪儿啊? B:去唱卡拉OK! A:好啊。
大家聚会一般也都是这样的吧,先吃个饭,然后一起去K歌什么的。我们第2轮经常是这样干的。呵呵。
日语知识点:中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长...[ 查看全文 ]