留学群相关文章 日常日语实用口语:忘れ物 遗失物品的相关文章推荐
日常日语实用口语:忘れ物 遗失物品
A:あっ、かばんを電車(でんしゃ)に置(お)き忘(わす)れた。
B:本当(ほんとう)に。
A:どうしよう。
B:とりあえず忘(わす)れ物(もの)センターに行(い)ってみよう。
A:啊,我的包儿落在车里了。 B:真的吗? A:怎么办呢? B:不管怎么样,先去趟失物招领中心吧。
P。S。:置く+忘れる=置き忘れ
日本百科小常识:日本可能是世界上姓氏最多的国家,据说数目可达12万左右。全体日本人都有姓氏是从1875年开始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用汉字表示。中国人的姓大部分是一个字,日本人的姓一般是由一至三个字组成,如“林”“佐藤”“佐久间”。“林”读作“はやし”,“佐藤”读作“さとう”,“佐久间”读作“さくま”。也有的是几种读法并存,如“东”读作“ひがし”、“あずま”,“新谷”读作“しんたに”、“にいや”。 日本留学网https://riben.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用日语口语:忘れ物 遗失物品》的相关学习内容。...
[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:忘れ物 遗失物品的相关文章
日常日语实用口语:混んでいる 真挤啊
A:わあ!すごい混(こ)んでるね。
B:毎朝(まいあさ)のことだから慣(な)れた。
A:東京(とうきょう)はすごいね。
B:変(へん)に動(うご)くと痴漢(ちかん)に間違(まちが)われるから気(き)をつけて。
A:しかたない。
A:哇,这么挤啊。 B:每天都是这样,已经习惯了。 A:东京可真厉害。 B:你可小心啊,随便乱动的话会被人当成色狼的! A:真是没办法!
日语知识点:清音、...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:いつものとこで 老地方
A:どこで待(ま)ち合(あ)わせする?
B:いつものとこで。
A:わかった。
B:じゃーあとで。
A:咱们在哪儿见啊? B:老地方见吧。 A:知道了。 B:那到时候见。
小知识:日语等级考试的划分:新JLPT分为N1、N2、N3、N4、N5共5个级别,N1与原日本语能力测试中的1级相比(约相当于我国大学本科专业日语3~4年级的水平),加深了高难度部分。但是,及格线与现行测试基本相同;...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:乗り換える 换乘
A:どこいく?
B:横浜(よこはま)行(い)こう。どこで乗(の)り換(か)えるんだっけ。
A:だぶん品川(しながわ)だと思(おも)うけど。
B:ちょっと待(ま)って。路線表(ろせんひょう)見(み)てみるから。
A:咱们去哪儿啊? B:去横滨,应该在哪里换乘来着? A:我想是品川吧。 B:等一下,我看看路线图。
★ “だっけ”表示回想起某事,相当于“……来着?”。
手紙(てがみ)をかいたっけ。...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:精算する 结算
A:どこまで?
B:自由ヶ丘(じゆうがおか)まで買(か)って。
A:あとで精算(せいさん)すればいいか。
A:要到哪儿啊? B:买到自由丘吧。 A:那到最后结算也行吧。
这里的“~か”有自言自语的意思。
あとでやればいいか。 到最后再弄也行吧。
日语知识点:日语在语汇方面,除了自古传下来的和语外,还有中国传入的汉字词。近来由各国传入的外来语的比例也逐渐增加。在对人表现上,日语显得极富...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:のぼり 上行线
在日本,新干线以东京为中心,往东京方向的叫“”,反方向的叫“”。
A:上(のぼ)りの3時(さんじ)のひかり空(あ)いてますか。
B:何枚(なんまい)ですか。
A:1枚(いちまい)です。
B:はい、どうぞ。
A:上行线3点的“光阴号”还有座儿吗? B:要几张? A:一张。 B:有,给。
推荐日语学习资料:《综合日语》是由中日两国从事日语教育的资深专家学者历时三年共同编写的全新教材,...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:何番線? 几号线?
A:東海道線(とうかいどうせん)の上(のぼ)りはこのホームですか。
B:いいえ、8番線(はちばんせん)です。
A:向(む)こう側(がわ)ですか。ありごとうございます。
A:请问东海道线的上行线是这个站台吗? B:不是,应该是8号线。 A:哦,是对面啊?谢谢。
日语知识点:日语中主要有3种时态:过去时、现在时、将来时。其中,现在时和将来时没有明显的时态标记(即都采用动词原形),要靠动词的...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:始発、終電 首班车,末班车
A:東海道線(とうかいどうせん)の始発(しはつ)は何時(なんじ)?
B:乗(の)ったことない。
A:じゃ終電(しゅうでん)は?
B:たぶん12時ごろまでじゃない。
A:东海道线的首班车是几点啊? B:我没坐过。 A:那么末班车呢? B:大概是12点左右吧。
日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音组成的。比如日语中汉字“...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:もらう 收到(礼物)
A:チョコ何個(なんこ)もらった?
B:ゼロ個。
A:おれのあげようか。
A:你收到多少巧克力了? B:一个都没有. A:要不把我的给你怎么样?
日语知识点:日语(日本语:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,罗马音nippon go),简称日语、日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言,是日本的官方语言。 日文书写日本留学网https://riben.liuxuequn.com友情提...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:つまらない 没劲
“つまらない”和“おもしろくない”一样,是“没意思,没什么大不了的,没劲儿”的意思。在送礼物的时经常说“つまらない物ですが(小小礼物,不成敬意)”
A:このゲームいつ買(か)った?
B:10年(ねん)ぐらい前(まえ)かな。
A:やっぱりそうか。つまらないと思(おも)った。
A:这个游戏什么时候买的? B:大概10年前吧。 A:难怪呢,我说怎么那么没劲。
日语知识点:日语(日本语:平假名...[ 查看全文 ]
日常日语实用口语:対戦 单挑
A:ストツー対戦(たいせん)しょうか。
B:いいよ。
A:悪(わる)いけど、おれプロだぜ。
B:マジ?
A:咱们来单挑怎么样? B:好啊。 A:不 好意思,我可是专业的。 B:真的?
“ストツー” 是 “ストリーファイト2”的缩略语,这个游戏我想玩过街机的朋友都知道吧。嘿嘿。“啊嘟根~~啊嘟根~~”
日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中...[ 查看全文 ]