『日语学习』新闻:タコは上海でも流行る?
タコは上海でも流行る? 南アフリカワ-ルドカップで、世界から注目を浴びたドイツの占いタコ「パウル」君、上海でも人気が高い。 中でも、上海万博国際情報発展ネット館では12日、サッカーW杯でスペインの優勝をはじめ、8試合の結果を予想し、すべて的中させて世界中を驚かせた、タコ「パウル君」にあやかり「幸福のタコ・スタンプ」を作成するなど、多くの来場者をひきつけている。 「タコ・スタンプ」は、同館の来場者アップを狙った「目玉」として新たに追加された。スタンプ・サービスの開始後は同館の読みどおり、パビリオンの内外にスタンプ目当ての来場者が殺到し、混雑を極めた。 万博日本産業館のそばにある『たこ家道頓堀くくる』で、本場のたこ焼きの価格は35元/食だ。日本現地よりすこし高いが、購入者は依然として行列を作る。関係者によると、毎日の売り上げは約8万元だ。1日2、3000食分が売れる。1分に8個で計算すれば、2万個に達するという。 实用单词解析: ◆目玉(めだま):[名]眼珠;眼球;挨瞪;挨申斥。 ◆混雑(こんざつ):[名·自サ]混乱;杂乱。 ◆殺到(さっとう):[名·自サ]纷纷到来;蜂拥而至。 万博日本産業館のそばにある『たこ家道頓堀くくる』で 以上是日本留... [ 查看全文 ]『日语学习』新闻:タコは上海でも流行る?的相关文章