留学群相关文章 だったら・でしたら的相关文章推荐
だったら・でしたら
だったら・でしたら
だったら
「〜だったら」は、文(ぶん)のなかで用(もち)いられるが、会話(かいわ)では文(ぶん)のはじめに使(つか)われることもある。
文のなか
あした雨(あめ)だったら、運動会(うんどうかい)は中止(ちゅうし)です。
文のはじめ
· A:あしたは雨(あめ)だと思(おも)うよ。
· B:だったら、運動会(うんどうかい)は中止(ちゅうし)だね。→(あしたが雨)だったら、運動会は中止だね。
でしたら
「〜でしたら」は「〜だったら」のていねいな形(かたち)である。「〜だったら」と同(おな)じように会話(かいわ)では文(ぶん)のはじめに使(つか)われることもある。
文のなか
ここに来(く)るのがはじめてでしたら、こちらの用紙(ようし)に記入(きにゅう)してください。
文のはじめ
· A:ここに来(く)るのははじめてです。
· B:でしたら、こちらの用紙(ようし)に記入(きにゅう)してください。→(ここに来るのがはじめて)でしたら、こちらの用紙に記入してください。
日语知识点:日语中主要有3种时态:过去时、现在时、将来时。其中,现在时和将来时没有明显的时态标记(...
[ 查看全文 ]
だったら・でしたら的相关文章
推定・想像の表現
推定(すいてい)・想像(そうぞう)の表現
推定(すいてい)や想像(そうぞう)を述(の)べる表現には、「〜ようだ。」、「〜ように思う。」、「〜ものと思われる。」、「〜ような気(き)がする。」、「〜ような感(かん)じがする。」などがある。
〜ようだ。
· 台湾では犯罪(はんざい)が少(すく)ないよ...[ 查看全文 ]
「〜し〜」「〜ば〜」
「〜し〜」「〜ば〜」
並列(へいれつ)と対比(たいひ)を表(あら)わす接続助詞(せつぞくじょし
)
接続助詞(せつぞくじょし)の「し」と「ば」は、どちらも並列(へいれつ)と対比(たいひ)を表(あら)わす。
並列(へいれつ)とは、性質(せいしつ)が似(に)ているものを並(なら)べて表現(ひょうげん)するものである。一方(いっぽう)、対比(た...[ 查看全文 ]
「若しくは」って何ですか?
「若しくは」って何ですか?「若しくは」是什么?
回答:もしくは…「または」という意味の日本語です。英語でいう「or」です。もしくは…日文意思是「または」。用英语来说的话就是「or」。
日语知识库:日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。...[ 查看全文 ]
『危ないです』?
『危ないです』?
何か違和感があるアナウンス?
ふと思ったのですが…
電車が来るときに、「まもなく電車が到着します。危ないですから、白線の…」というアナウンスが流れませんか。私の住んでいる地域でもこうアナウンスされます。
このアナウンスの「ですから」に何か違和感を感じました。「危ないですから」よりも「危険ですので」の方がしっくり来る気がします。
これは、日本語の乱れなのでしょうか?
それとも、...[ 查看全文 ]
いかにも~から~に至るまで的用法
日语语法:いかにも~から~に至るまで的用法
いかにも
副詞“いかにも”常与 “らしい”、“そうだ”呼应使用,相当于汉语的“非常像……”,“似乎……”,“实在是……”,“的确是……”。
◎子供たちはプレゼントをもらっていかにも嬉しそうだ孩子们得到了礼物,似乎很高兴。 ◎当時のことを思うといかにも夢らしい回忆起当时,简直就像做梦一样。 ◎いかにも学者らしい話しぶりだ很像学者的说话口吻。 ◎その言い分...[ 查看全文 ]
尊敬語、謙譲語・・などの区別
尊敬語、謙譲語・・などの区別
尊敬語
相手の人が、何かをしているときや話している様子に使います。 今西さんがお花をくださる。 今西さんが「おもしろい」とおっしゃる。
謙譲語
相手に対して、誰かが何かをするときや、話しかけるときに使います。 彼が、今西さんにお花をさしあげる。 私は、今西さんに「おもしろいですね」と申しあげる。 「行く」の尊敬語は「いらっしゃる」 「...[ 查看全文 ]
“って”的含义
“って”的含义
って”只用于口语。
①接在体言和引用句后面,表示引用或思考的内容。可以后续“言う”“伝える”“答 える”等动词。 ◎彼はすぐ来るって言っています 他说他马上来。
◎もう来ないだろうって思ったのですけど 觉得也许不来了吧。
◎「すみません」って言えばいいのです 说“对不起”就可以了。
②表示“というのは”
◎WTOって、何のことですか 所谓“WTO”,是指什么?
◎うわさ...[ 查看全文 ]
终助词 “っけ”
终助词 “っけ”
终助词“っけ”只用于口语,接在句末。用“だっけ”或“ たっけ”的形式表达。
①表示回忆起某件事,特别用来表示怀念过去的某件事。
◎そうそう、そんな人がいたっけ 对,对,当时有那样的人。
◎子供のころは、よく君とけんかしたっけ 孩提时代,我常常和你吵架。
◎そう言えば、あの日は雨が降っていたっけ 这么说,那天下雨了。
◎子供のころは、この辺でよく遊んだっけ 小时侯,我...[ 查看全文 ]
全生徒?全生徒たち?
【全生徒】【全生徒たち】
《全員の生徒》をいうとき、【たち】をつけるべきですか?在说《全員の生徒》的时候,该不该再加【たち】呢?上のれいだいでは、どちらが正しいのですか?上面两种说法,哪种是对的?——「全生徒」に「たち」は不要です。——在「全生徒」之后不需要加「たち」。英語の複数形とは違うので、「十人の生徒」も「たち」は要りません。和英语的复数不同,「十人の生徒」也不用加「たち」。
换言之,日语和...[ 查看全文 ]
「~ってありますか?」
「~ってありますか?」という言い方
「お箸ってありますか?」「これの黄色ってありますか?」
この「~って」は日本語として正しいのかね。 answer:
そう言っている人が、「お箸」というものをよく知らない場合、「これの黄色など、普通は存在しないはずだ」と思っている場合、あるいは「これの黄色を買ってきてくれと頼まれたのだが」という意味を含んでいる場合などには、正しい用法だと思いますが、単に「お箸...[ 查看全文 ]