留学群相关文章 日本語の文法「再帰形」的相关文章推荐
日本語の文法「再帰形」
再帰形
日本語には音形のある代名詞があるかどうかは疑問視されています。このことが再帰代名詞にかんしても反映されます。英語の再帰代名詞のような代名詞は日本語にはありません。日本語には再帰形とよばれる「じぶん」という代名詞に似たのがあります。この再帰形は英語の再帰代名詞とは異なった振る舞いをします。次の文をみてください。
(1)
a. ケンはリサにじぶんの部屋で殴られた。
b. ケンはリサにじぶんの部屋で頭を殴られた。
c. ケンはリサにじぶんの部屋でかばんを盗まれた。
d. ケンはリサにじぶんの部屋で泣かれた。
(1)の文の再帰形「じぶん」は前の名詞を指します。(1d)だけは再帰形の「じぶん」の指す先行詞があいまいです。(1d)の「じぶん」は「ケン」を指す場合もリサを指す場合もありますが、ほかの文はすべて「じぶん」は「ケン」を指します。これは(1)の文の「に」という後置詞を「が」に変た場合に、どのようになるかで区別することができます。(1)の文を能動の形にしたのが次の文です。
(2)
a. リサがケンをじぶんの部屋で殴った。
b. リサがケンの頭をじぶんの部屋で殴った。
c. リサがケンのかばんをじぶんの部屋で盗んだ。
d. リサがじぶんの部屋で泣いた。
(2a)から(2c)までは(1...
[ 查看全文 ]
日本語の文法「再帰形」的相关文章
日本語の文法「やりもらいの動詞」
やりもらいの動詞
日本語の動詞には「授受関係」を表わす動詞があります。これらを一般に「やりもらい」の動詞といっています。やりもらいの動詞は単独で授受関係を表わす場合と、他の動詞と複合してより複雑な表現をするのにも使われます。まずは「やる」の動詞を例文でみてみましょう。
(1)
a. わたしがあなたに本をやった。
b. わたしが彼に本をやった。
c. わたしが弟に本をやった。
「やる」とう動詞は主語...[ 查看全文 ]
现代日本语文法『非対格』
日本語文法『非対格』
自動詞には非対格動詞と非能格動詞とに一般に分類される。非対格動詞とは状況を描写するような動詞で意志によって制御できない動詞が一般的である。一方、非能格動詞は意志によって制御できる動詞である。この違いは動詞と動詞とが複合する場合の複合動詞句の形成や名詞と名詞を複合して形成される複合名詞句の文法性と関わってくる。「動く」も「吹く」も両方ともお自動詞であるのに「動き回る」は文法的で...[ 查看全文 ]
现代日本语文法『人称代名詞』
日本語文法『人称代名詞』
英語では一般に人称代名詞とはhe, she, they, などを表します。この英語の人称代名詞は日本語でも同じく「彼は」「彼女は」「彼らは」などの人称代名詞と対応していると考えられています。しかし日本語の場合は英語の人称代名詞に当たるものは存在しないと考えた方がより正確であると考えられ...[ 查看全文 ]
现代日本语文法『明示性』
明示性
「明示性」というのが適訳かどうかはわかりませんが、訳語がありませんので一応明示性としておきます。言語学で言うevidentialityとかevidentialsの訳です。明示性とはモダリティーの一種であると考えることもできますが、僕は代名詞と深くかかわっていると考えています。日本語では感情を表わす形容詞や形容動詞は1人称の場合は使うことができますが、2人称や3人称には直接つかうことができま...[ 查看全文 ]
现代日本语文法『有生性』
有生性
有生性とは名詞が表す指示物が生命を持っているものかどうかを表す意義素です。例えばdog 「犬」は生き物ですので有生ですが、book 「本」は生き物ではありませんので非有生となります。言語学のなかではこのように名詞の有生性をどのように個別言語が捉えるかによって言語の表層での形式が異なってきます。ここでは日本語と英語の有生性について比較し...[ 查看全文 ]
中高级文法概括『目的 手段 媒介』
目的 手段 媒介
(一)目的二級1.~ように 「~という目的が実現することを期待して」A 風邪が早く治るように注射を打ってもらいました。B 誰にも分からないようにそっと家を出たのだが、母に見つかってしまった。 「~」には話す人の意志を表さない動詞(意志を含まない動詞や可能の意味を表す動詞など)が来る。 動詞の辞書形 ない形 +ように2.~上で 「~のに」 「~」という重要な目的を表す。A テレ...[ 查看全文 ]
動作の対象
動作の対象
二級1、~について 取り扱う対象を言う時。A あの人について私は何も知りません。 名詞 +について2、~に関して ~に関するA この問題に関してはさまざま方面から意見が寄せられた。 名詞 +に関して3、~対して ~対する 「~に/~を相手として」 動作や感情が向けられる相手や対象を表す。A 小林先生は勉強が嫌い学生に対して、とりわけ親しみをもって接していた。 名詞 +に対して4、~...[ 查看全文 ]
古典文法
古典文法
日本で過去に用いられていた日本語は文法によります。
活用に関する用語は基本的に口語文法の場合と同じですが、ただ、現代と若干活用の仕方が異なります。この項では口語文法との違いをあげつつ解説していきます。
古典文法では「仮定形」はなく、代わりに「已然形」があります。これはすでに起こってしまったことをあらわす活用形で、一般に助詞に接続します。
また、古典文法では未然形は用法を問わず同じ活用...[ 查看全文 ]
「~ておく」の意味再考
「~ておく」の意味再考
吉川 武時2004.3.6
「~ておく」の意味:「準備」と「後始末」は文法用語か?教授上は重要なよく使われる文脈について。「~ておく」の意味の展開はアスペクト的意味から。
風呂から出ようとするとき、いつも家内が「窓、開けといて」と言う。「窓、開けといた よ(=開けておいたよ)」と言いながら、いつも、これは準備じゃないな、と思う。どう考えても、これは後始末だ。
「...[ 查看全文 ]
「つまらない」「もったいない」の様態の形は?
「つまらない」「もったいない」の様態の形は?
吉川 武時2007.6.15
は形容詞の語幹に付く。( おいしい → おいしそう )出来上がったものは形容動詞となる。( おいしそうな )単独の「ない」は「そう」を付ける前に「さ」を入れて「なさそう」となる。同様に「よい」は「よさそう」となる。
「さ」なし
「さ」入れ
つまらなそう
197,000
つまらなさそう
65,...[ 查看全文 ]