留学群相关文章 日语敬语2的相关文章推荐
日语敬语2
4,敬语动词 除了上述的一般动词经过变化表示敬语外,有一些动词有专门的敬语动词。这里举几个例子,详细资料请看最后面的表格。 「 明日先生は学校にいらっしゃいますか。」 “明天老师您来学校吗?” 「先生は中華料理を召し上がった事がありますか。」 “老师您吃过中国菜吗?” 「先生は明日来ないとおっしゃいました。」 “老师说他明天不来。” 「明日会議がある事を先生はご存知ですか。」 “老师您知道明天开会吗?” 这里的 いらっしゃいます、召し上がった、おっしゃいました、ご存知ですか分别是来ます、食べた、言いました、知っていますか的敬语动词。(详细请看付表) 5,表示尊敬的接头词和结尾词 a, 用接头词お和ご(御)接在与对方有关的名词前面,以此表示尊敬。 如:お手紙、お弁当、お宅、ご兄弟、ご主人、ご親戚等。 b, 用结尾词さま、さん、どの,接在与对方有关的名词后面,以此表示尊敬。 如:田中様、李さん、社長殿等。 二、自谦语 这是用自谦的语言描述自己和自己一方的行为动作,用来表示对对方和话题人物的尊敬。 1,自谦句形 ① お+五段动词或一段动词连用形+する ご(御)+さ变动词词干+する 如:「ここでお別れします。」“在这里(与您)分手吧。” 「では、ご...
[ 查看全文 ]
日语敬语2的相关文章
日语敬语1
日语的敬语是学习日语的难点之一。由于内容比较复杂,所以很难掌握。学习了相当长时间日语的人,也容易说错。这里介绍最基本的部分,希望大家在掌握原则之后,在实际应用中不断熟练和提高。 日语的敬语分成:敬他语、自谦语和郑重语3种,这里分别讲述。然后,最后提供一个一般动词、敬语动词、自谦动词和郑重语的对照表,供大家参考使用。 一、敬他语 这是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。...[ 查看全文 ]
日语中时间的表达方法
星期的表示 何曜日(なんようび): 星期几 月曜日(げつようび): 星期一 火曜日(かようび): 星期二 水曜日(すいようび): 星期三 木曜日(もくようび): 星期四 金曜日(きんようび): 星期五 土曜日(どようび): 星期六 日曜日(にちようび): 星期日 3.4. 日期表达法 一日(一号) (ついたち) 一天 (いちにち) 二日 (ふつか) 三日 (...[ 查看全文 ]
日语:请求语[ください]
在日本的公共场所经常可以看见各种请求用语的广告招牌提示标志,如: 1.携帯電話のご使用をご遠慮ください。 2.ご利用下さい。 3.ドアをゆっくり開けてください。 4.使用後、お水を流してください。 日语的[ください]相当于英语的please.仔细观察上面4个例句,我们可以发现词尾的[ください]有2大不同的使用方法,一种是[敬语单词] [ください],另一种是[非敬语动词的て形」 [ください]...[ 查看全文 ]
日语中常用的口語文型
1、 って <←と/という/というのは> 僕は劉って言います。<←と> 李君は行くって言ってた。<←と> 男って馬鹿ね。 <←というのは> 李さんって方から電話よ。<←という> 2、 じゃ <←では> じゃ、また明日。 <←では> これ、私の本じゃないよ。 <←ではない> おい、雨じゃないか。 <←ではないか> あれは李さんじゃない?<←ではない?> 3、 んだ <←のだ> この本は僕んだ。 <←...[ 查看全文 ]
日语语法与句型详解说明
日语语法与句型:
一、…てください
「…てください」接在动词连用形后、表示请求或要求对方作某件事。相当于汉语的“请(你)…”。
○窓を開けてください。/请打开窗户。
○この紙にあなたの名前を書いてください。/请在这张纸上写上你的名字。
○この文章を読んでください。/请读这篇文章。
二、动词连用形+ましょう
「ましょう」接在动词连用形后,表示第一人称主动承担某事和建议或者劝诱对方与自己一起做某事...[ 查看全文 ]
日语句子:ああ、よかった
「ああ、よかった」 噢,还算走运(谢天谢地,总算放心了) A: ほら、財布(さいふ)、机(つくえ)の下(した)に落(お)ちていたわよ。瞧!你的钱包掉在桌子下面去了。 B: ああ、よかった。さっきからずっと探(さが)していたんだ。 噢,谢天谢地。刚才一直在找。 ●「ああ、よかった」用于表达自己担心的事情或难题得到解决,或事情朝自己希望的方向发展时的放心,喜悦心情。よかった是いい(好)这个形容词的...[ 查看全文 ]
容易出错的日语表现
間違いやすい日本語の類似表現 「~だろう」と「~のだろう」「ば」と「たら」と「なら」「~にとって」と「~に対して」「ために」と「ように」「ても」と「のに」「ている」と「てある」「ようだ」と「らしい」「~だろう」と「~のだろう」 「自分が行けと言われたら、どうするだろう」の「自分」は話し手を指すのに対し、「だろう」の前に「の」を入れて「自分が行けと言われたら、どうするのだろう」とすると、今度は「自分...[ 查看全文 ]
尊敬语的使用方法
具体说来,日语里的敬语由尊敬语(尊敬語)、自谦语(謙遜語)、郑重语(丁寧語)(美化语)三大部分组成。
所谓尊敬语是抬高对方(谈到的对象)或其动作和所有物(所属)的一种表现。如: “昨日、社長がおっしゃったことをよく考えてみました。” (表示提高对方的动作“言う/说”)(“我认真地考虑了昨天总经理所说的事情。”)
“これは設計部の小林さんが提出された報告でしょうか。” (表示抬高所谈到的人“...[ 查看全文 ]
日语敬语大百科
■尊敬語と謙譲語と丁寧語敬語の種類は3つ。まずはそれぞれの違いを理解しましょう。それぞれの違いを理解することが、正しく敬語を使う第一歩です。
■尊敬語相手を尊重する
相手を高く位置づけ、その人を丁寧に扱う言葉。相手およびその動作・状態・所有物などに敬意の加わった形で表現します。
例)・相手の動作や状態を高める/お話しになる、いらっしゃる、おっし...[ 查看全文 ]
常用的日语呼应惯用型
いつでも----です。 什么时候都------。 いつでも、あなたのことが好きです。
いつまでも----ます。 ------到永远。 親は、いつもでも子供を愛します。
いつも(つねに)----ます。 总是------。 私はいつも6時起きます。
いま----ているところです。 正在------。 いま、食事しているところです。
いま----ようとしているところです? 刚想------。...[ 查看全文 ]