留学群相关文章 日语词汇学习:单词脱口秀-英文字母的相关文章推荐
日语词汇学习:单词脱口秀-英文字母
在日本经常会遇到一些外来词(如ラジオ、デジカメ)和英文缩写(如NHK,CD,DVD,ATM)。
如果你不看文字而只听日本人说,可能会一头雾水,不知所云。另一方面,如果你给日本人按照英语发音说这些单词,可能一些没学过英语的日本人也会听不懂。
为什么?因为日本人有自己的一套英文读法,而英文字母的读法是基础。因此,掌握英文字母的日语发音,是非常重要的。
A [エイ,エー] B [ビー] C [シー] D [ディー] E[イー] F [エフ] G[ジー]H [エイチ] I [アイ] J [ジェイ] K [ケイ] L [エル] M [エム] N [エヌ]O [オー] P [ピー] Q [キュー] R [アール] S [エス] T [ティー]U [ユー] V [ヴィー] W [ダブリュー] X [エックス] Y [ワイ] Z [ゼッド,ズィー]
按照上面的读法,可以轻松的读出以下单词NHK エヌ エイチ ケイCD シー ディーDVD ディー ヴィー ディーGW ジー ダブリューATM エイ ティー エム
日语知识点:日语(日本语:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,罗马音nippon go),简称日语、日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所...
[ 查看全文 ]
日语词汇学习:单词脱口秀-英文字母的相关文章
日语词汇学习:有关人体词汇惯用语4
31、臓(ぞう)词义:内脏。
五臓を煮やす 心急如焚。例1:愛の告白の手紙を出してから,五臓を煮やして相手の返事を待っている。译文:寄出了求爱信后,就心急如焚地等待着对方的答复。
32、掌(たなごころ,しょう)词义:手掌。
孤掌鳴らし難し 孤掌难鸣;一个巴掌拍不响。例1:孤掌鳴らし難しというから,どんなに優秀な人でも,こんな難しい任務を一人でやらせるのはやっ绚隉o理である。译文:俗话说孤掌难鸣,即...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:有关人体词汇惯用语3
21、頚(くび、けい)词义:颈项,脖子;衣领;用具的颈部。
刎頚の友/交わり 刎颈之交,生死之交。例1:その二人は長い間に苦難を共にしてきたので,刎頚の交わり(ふんけいのまじわり)になった。译文:这两人由于长时期地同过甘苦共过患难,所以结成了生死之交。
22、毛(け、もう)词义:人的头发,汗毛;兽类的毛;鸟类的羽毛,等。
毛を以って馬を相す以毛相马;(比喻)以外表观察事物,以貌取人,见解肤浅。例1...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:有关人体词汇惯用语2
11、皮(かわ、ひ)词义:皮,外皮;毛皮;伪装,外衣。
皮相の見(ひそうのけん) 只知皮毛,肤浅之见。例:理論知識も勉強しないし,実際の経験もないと,なにを喋っても皮相の見だ。译文:既不学习理论知识,又没有实际经验,即使谈论什么,也只能是肤浅的见解。
12、気(き、け)词义:气息;气氛;气度;气量;气质;脾气;心神;意识;心情;心绪;心意;等。
気合が通じ合う 1、合得来,情投意合; 2、步调一致...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:有关人体词汇惯用语1
1、足(あし、そく)词义:腿,脚;脚步,步行;来往;踪迹;交通工具;(船舶的)吃水;钱,利息。
足掻きがとれない不能动弹,挣脱不了,一筹莫展,进退维谷。例1:製品の売れ行きが悪くなったし,銀行からの借金も取れないので,社長として足掻きがとれない。译文:产品销售不畅,又无法得到银行的借款,作为公司经理,真是一筹莫展。例2:相手と喧嘩してから,残してもよくないし,離してもよくないので,本当に
足掻きが...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:中日歇后语对照
前文 后文 かけことば→こころ
阿Q挨打 忘得快 阿Qはどつかれても→すぐ忘れる
爱克斯光照人 看透了你 X線で人を照らす→君の心底見え透いている
八十岁考状元 人老心不老 80になってなお科挙の試験を受ける→年はとっても気持ちは若い
八仙过海 各显其能 8仙人(日本では七福神)が海を渡る→それぞれが腕前を競う
巴掌穿鞋 行不通 手の平で靴をはく→通らない→...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:「不自由」的使用方法
在汉语里是由“不”和“自由”两个词组成的否定句,但在日语里是一个词,它表示有如下几种意思:
1、和汉语的“不自由”意思一样,表示“受限制”、“不能随便行动”的含义。例如:病院では食べ物も不自由だし、何をするにも不自由だ。(住在医院里,吃东西也不自由,行动也不自由。)
2、表示“不好使”、“不听用”的意思。例如:席を体の不自由な方にお譲り下さい。(请把座位让给老残孕伤者。)这个词一般用来表示残疾人的...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:日语中几个一字之差的词
1. まで和までに
① まで表示连续动作的结束时间。可以译为“到……为止”。4時まで此所で勉強しています。(此所:ここところ) 在这里学习到4点钟。
② までに 表示瞬间动作发生的最后时刻。可以译为“在……之前”。4時までに帰ってきます。在4点钟以前回来。
2. 例えば和たとえ
① 例えば表示具体事例,可以译为“例如:”。このデパートではいろんな商品を売っています、例えば電気製品、家具、……。(製...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:日语中自动词和他动词区别的重要性
在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。
下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。
1,构成不同含义的句型。自動詞:窓が開いた。 窗户开着。 (自动词和主语相连)...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:10个惯用句误用例解
1 油がのる「油を売る」(偷懒)、「油が切れる」(没劲儿),这都属于惯用句。但是「油がのる」的表意却是错误的,正确的应该是「脂がのる」。意为脂肪增加、营养好、长胖、上膘,另外还有“干得起劲儿”的意思。
2 炎天下のもと「高校野球炎天下(えんてんか)のもとで行われる」。这其中的「下」和「もと」的意思重复。此类句子在文章中不太容易出现,但是在口语中却能常可碰到。类似的还有「亡き故人」、「馬から落馬する...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:「開く」的两种读法与用法
大家都知道「開く」既可以读成「ひらく」也可以读成「あく」。那么「ひらく」和「あく」两词的用法有什么不同,怎样正确读出「開く」这个词呢?我想着重从研究两词的词义入手,来看看它们用法的不同,从而正确地读出「開く」一词。「あく」一般只用做自动词而不做他动词用。《新明解国语辞典》的解释是:「ぶらさがって(しまって)いた物が動かされて空気や人間のでいるが自由にできる」即:关闭着的东西被挪开使得空气、人可以自...[ 查看全文 ]