留学群相关文章

日语词汇学习:日汉同形词辩义(21)的相关文章推荐

日语词汇学习:日汉同形词辩义(21)

折合(おりあい) 日语词义 (1)和解、和好,迁就,妥协。 (2)人际关系,相互的关系。 例1:彼は意を曲げて折合いをすることに慣れた。/他习惯于委曲求全。 例2:山田さんは会社での折合いがあんまりよくない。/山田在公司内的人际关系不大好。 汉语词义 相当于…,可换算为…。 例:一美元折合8.27元人民币。/一米ドルは人民幣8.27元に相当する。 日汉辨异 “折合”一词,在日语中其本义为“折服、相互妥协”;而在汉语中则是“抵换、相当”的意思。 日语知识点:日语中主要有3种时态:过去时、现在时、将来时。其中,现在时和将来时没有明显的时态标记(即都采用动词原形),要靠动词的种类和上下文的关系区别。因此,从形态上说,我们也可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。日本留学网https://riben.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日语学习:日汉同形词辩义(21)》的相关学习内容。... [ 查看全文 ]
2011-03-28

专题推荐:

日语词汇学习:日汉同形词辩义(21)的相关文章

日语词汇学习:日汉同形词辩义(20)

大方(おおかた) 日语词义 (1)(副词)(多下接推量形)大概,大约,大致。 (2)(名词)大部分,大体,多半。 (3)(名词)一般,大家。 例1:彼の息子も今大方中学校に入ったでしょう。/ 例2:この事件の真相は世間の大方の予想と大反対です。/这个事件的真相跟社会上大多数人的猜想完全相反。 例3:大方の読者はこの新聞のこの欄の内容が好きだ。/一般读者喜欢这份报纸的这个栏目的内容。 汉语词义 (1...[ 查看全文 ]
2011-03-28

专题推荐:

日语词汇学习:日汉同形词辩义(19)

応酬(おうしゅう) 日语词义 (1)互相交换意见,互不相让地争论;还击,回敬,报复。 (2)回信,应答。 (3)回敬酒,酬酢。 例1:負けずに応酬する。/不甘示弱,反唇相讥。 例2:会議中に激しい議論の応酬が続いている。/会议中不断地进行着激烈的争论。 例3:宴会上にあっちこっち杯の応酬が見える。/在宴会上到处可见互相敬酒的场面。 汉语词义 交际、接待客人。 例:我不善应酬。/私は交際が下手だ。 ...[ 查看全文 ]
2011-03-28

专题推荐:

日语词汇学习:日汉同形词辩义(18)

嘔気(おうき) 日语词义 作呕,要吐。 例:彼のこのような行為は嘔気を催(もよお)させる。/他的这种行为令人作呕。 汉语词义 生气、不愉快。 例1:大人不应该跟跟小孩子呕气(/怄气)。/大人は子供と本気になるはずがない。 例2:她很容易为一点小事就跟人呕气(/怄气)。/彼女はちょっとしたことからも相手と仲違いをしやすい。 日汉辨异 日语的“嘔気”是“吐き気”的文章用语,而在汉语“呕气”中,“呕”“...[ 查看全文 ]
2011-03-28

专题推荐:

日语词汇学习:日汉同形词辩义(17)

遠慮(えんりょ) 日语词义 (1)远谋深算,长远的计划; (2)客气; (3)谢绝、谦辞,避让,避讳。 例1:彼は深謀遠慮の人だ。/他是个深谋远虑的人。 例2:木村さんは遠慮会釈もなく部長を批判しました。/木村毫不客气地批评了部长。 例3:ここにたばこはご遠慮ください。/此处请勿吸烟。 例4:そんな会議の出席を遠慮する。/谢绝出席那样的会议。 汉语词义 长远考虑。 例1:深谋远虑。/遠い将来につい...[ 查看全文 ]
2011-03-28

专题推荐:

日语词汇学习:日汉同形词辩义(16)

演出(えんしゅつ) 日语词义 (电影、戏剧的)导演。 例1:彼女は女性の演出として世界中でも有名である。/她作为一个女导演在世界上都很有名。 例2:彼は一人でこの映画の作(さく)並びに演出を兼任する。/他一个人兼任这部电影的编剧与导演。 汉语词义 表演戏剧、舞蹈、曲艺、杂技等供观众观赏。 例1:我们科长也在公司举办的文艺晚会上演出了一个节目。/うちの課長も会社内の文芸の夕べで一つの出し物を上演(じ...[ 查看全文 ]
2011-03-28

专题推荐:

日语词汇学习:『おはよう』は何時まで?

社会通念上のマナーとしては上記のお二方の説明どおりだと思います。 でも実際のところは挨拶を交わす人どうしの意思により、主観的に決めても良いのではないかと思います。 と言うのも僕は以前、夜間大学に通っていたのですが、午後6時始業の大学で交わされる挨拶は「おはよう」だったからです。授業終了後のサークルで先輩後輩の間で交わされる挨拶も(その日の最初の対面であれば)「おはよう」でした。 つまり、ある集団の...[ 查看全文 ]
2011-03-28

专题推荐:

日语词汇学习:母国、祖国、故国の使い分けについて

1.母国は、自分自身が基本的に生まれ育った期間が長い国で、自分のアイデンティティーが形成された国を、母国であるということが多いと思います。その国の国籍であるかどうかは、あまり関係ありません。例 アメリカ人と結婚した日本人が、アメリカ国籍を取得し、アメリカで生活している場合、その日本人にとっての母国は、日本です。 2.祖国は、自分のルーツのある国。ここで生まれ育ったかは、問題ではないと思います。この...[ 查看全文 ]
2011-03-28

专题推荐:

日语词汇学习:日汉同形词辩义(53)

和気(わき) 日语词义 和气;和蔼;和睦的气氛。 例:家族全員が揃って,和気藹々としている。/全家人聚集在一起,其乐融融。 汉语词义 (1)态度温和; (2)和睦; (3)和睦的感情。 例:不要做伤害朋友和气的事情。/友達の感情を傷つけることをやってはいけない。 日汉辨异 日语“和気”的词义和汉语“和气”的意思基本相同。但是,日语“和気”是文章书面用语,使用方法较为固定;而汉语“和气”则是口语词,...[ 查看全文 ]
2011-03-28

专题推荐:

日语词汇学习:日汉同形词辩义(52)

露出(ろしゅつ) 日语词义 (1)露出;外露;显露。 (2)(照相)曝光;感光。 例:写真を撮る時,露出過多も露出不足もだめだ。/拍照片时,曝光过度或者曝光不足都是不行的。 汉语词义 显露;显现出。 例:听到儿子终于靠上了大学的消息,妈*脸上露出了笑容。/息子がやっと大学入学試験をパスしたことを聞いて,お母さんは笑い顔を見せた。 日汉辨异 日语“露出”的词义(1)和汉语“露出”意思基本相同;而其词...[ 查看全文 ]
2011-03-28

专题推荐:

日语词汇学习:日汉同形词辩义(51)

礼物(れいもつ) 日语词义 (1)礼物;礼品。 (2)在祭祀时所使用的物品。 例1:恋人のご両親を見に行くために,彼は礼物を準備している。/为了去看女朋友的父母,他正在准备礼物。 例2:先祖を祭る時,礼物が必要です。/祭祀祖先时,需要有祭品。 汉语词义 礼品;赠送品。 例:春节里,我们收到了许多新年礼物。/お正月に,われわれは沢山の新年の贈り物をもらった。 日汉辨异 日语“礼物”的词义(1)和汉语...[ 查看全文 ]
2011-03-28

专题推荐:

推荐访问
研究性学习报告 学习总结报告怎么写 青岛日语教师招聘 中学日语教师招聘 日语教师招聘 十八大学习思想汇报 中考英语词汇 中考英语1600词汇 中考英语核心词汇 中考学习计划 中考学习方法 中考状元的学习方法 中考 综合性学习 中考英语学习 2015年高考英语词汇 高考英语词组测验 高考阅读高频词汇 2014高考词汇 2015高考英语词汇 学习记录范文
热点推荐
波兰留学GMAT成绩要求 基里巴斯留学GMAT成绩要求 多哥留学GMAT成绩要求 白俄罗斯留学GMAT成绩要求 阿塞拜疆留学GMAT成绩要求 俄罗斯留学GMAT成绩要求 吉布提留学GMAT成绩要求 马来西亚留学GMAT成绩要求 格林纳达留学GMAT成绩要求 西班牙留学GMAT成绩要求