留学群相关文章 日语词汇学习:日汉同形词辩义(26)的相关文章推荐
日语词汇学习:日汉同形词辩义(26)
経理(けいり)
日语词义
财会事务;有关财会、工资等方面的业务。
例1:社長さんは自分の信頼できる人を会社の経理を受け持たせる。/总经理让自己信任的人来负责公司的财务工作。
例2:百恵さんはうちの支社の経理を司る(つかさどる)。/百惠负责管理我们分公司的财务。
例3:石田さんは経理に精通する。/石田先生精通财会业务。
汉语词义
(1)经营管理。
(2)企业负责人。
例1:他现在经理的是电信业。/彼は今経営しているのは電信業である。
例2:这位是购物中心的经理。/こちらはショッピングセンターの支配者です。
日汉辨异
日语的“経理”指的是财务方面的工作,而汉语“经理”的第一个意思“经营管理”多指对企业整体的经营业务的管理,两者的意思虽然有点接近,但范围不同。至于汉语的“企业负责人”的意思,则是日语“経理”所没有的,日语用的是“社長”。
日语知识点:日语中主要有3种时态:过去时、现在时、将来时。其中,现在时和将来时没有明显的时态标记(即都采用动词原形),要靠动词的种类和上下文的关系区别。因此,从形态上说,我们也可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。日本留学网https://riben.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日语学习:日汉同形词辩义(2...
[ 查看全文 ]
日语词汇学习:日汉同形词辩义(26)的相关文章
日语词汇学习:日汉同形词辩义(25)
口軽(くちがる)
日语词义
(1)说话流利;
(2)说话轻率;嘴巴不严。
例1:講演の苦手の彼も今日は口軽に講演できて,皆はびっくりした。/很害怕讲演的他今天都可以流畅地进行讲演,大家都很吃惊。
例2:口軽な人は偉い人にならない。/嘴巴不严的人成不了伟大的人物。
汉语词义
喜欢含盐少、比较淡的饭菜。
例:全家只有他一个人口轻,所以做菜时很麻烦。/家族全員で彼だけ塩の少ない料理が好きなので,料理を作...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:日汉同形词辩义(24)
基因(きいん)
日语词义
导致事件发生的直接原因、基本原因。
例1:今度の橋倒れ事故が建築工事不良に基因するという。/这次桥梁倒塌事故据说其直接原因在于建筑施工不良。
例2:昨日国会での与党と野党の喧嘩は来年の予算案に基因する。/昨天国会中执政党与在野党之间发生争吵的直接原因在于明年的预算方案。
汉语词义
生物体遗传物质的基本单位。
例:去年以来,基因技术变得很热门。/去年以来,遺伝子(遺伝因子、...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:日汉同形词辩义(23)
可憐(かれん)
日语词义
(1)可爱,天真;讨人喜欢。
(2)可怜。
例1:山田さんはかなり可憐な娘が一人いる。/山田先生有一个相当可爱的女儿。
例2:今の良子さんは幼い時の可憐な様子をちっとも見えない。/现在的良子一点也看不出小时候那个天真可爱的样子。
例3:あの両親が亡くなった子供は可憐に思われる。/那个父母双亡的孩子让人觉得很可怜。
汉语词义
(1)怜悯;值得怜悯。
(2)极其(指数量很少或...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:日汉同形词辩义(22)
温存(おんぞん)
日语词义
(1)珍惜,保存;
(2)听任,放置,(对坏东西)保留。
例1:子供時代の玩具を温存する。/珍惜儿童时代的玩具。
例2:悪習を温存する。/对恶习听之任之。
汉语词义
(1)殷勤抚慰;
(2)温柔体贴。
例1:丈夫应该对妻子温存。/旦那さんは奥さんにやさしいはずである。
例2:作为一个女性,她刚强有余而温存不足。/一人の女性として彼女は強すぎて軟(やわ)らかさに欠けている...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:日汉同形词辩义(21)
折合(おりあい)
日语词义
(1)和解、和好,迁就,妥协。
(2)人际关系,相互的关系。
例1:彼は意を曲げて折合いをすることに慣れた。/他习惯于委曲求全。
例2:山田さんは会社での折合いがあんまりよくない。/山田在公司内的人际关系不大好。
汉语词义
相当于…,可换算为…。
例:一美元折合8.27元人民币。/一米ドルは人民幣8.27元に相当する。
日汉辨异
“折合”一词,在日语中其本义为“折服、相...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:日汉同形词辩义(20)
大方(おおかた)
日语词义
(1)(副词)(多下接推量形)大概,大约,大致。
(2)(名词)大部分,大体,多半。
(3)(名词)一般,大家。
例1:彼の息子も今大方中学校に入ったでしょう。/
例2:この事件の真相は世間の大方の予想と大反対です。/这个事件的真相跟社会上大多数人的猜想完全相反。
例3:大方の読者はこの新聞のこの欄の内容が好きだ。/一般读者喜欢这份报纸的这个栏目的内容。
汉语词义
(1...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:日汉同形词辩义(19)
応酬(おうしゅう)
日语词义
(1)互相交换意见,互不相让地争论;还击,回敬,报复。
(2)回信,应答。
(3)回敬酒,酬酢。
例1:負けずに応酬する。/不甘示弱,反唇相讥。
例2:会議中に激しい議論の応酬が続いている。/会议中不断地进行着激烈的争论。
例3:宴会上にあっちこっち杯の応酬が見える。/在宴会上到处可见互相敬酒的场面。
汉语词义
交际、接待客人。
例:我不善应酬。/私は交際が下手だ。
...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:日汉同形词辩义(18)
嘔気(おうき)
日语词义
作呕,要吐。
例:彼のこのような行為は嘔気を催(もよお)させる。/他的这种行为令人作呕。
汉语词义
生气、不愉快。
例1:大人不应该跟跟小孩子呕气(/怄气)。/大人は子供と本気になるはずがない。
例2:她很容易为一点小事就跟人呕气(/怄气)。/彼女はちょっとしたことからも相手と仲違いをしやすい。
日汉辨异
日语的“嘔気”是“吐き気”的文章用语,而在汉语“呕气”中,“呕”“...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:日汉同形词辩义(17)
遠慮(えんりょ)
日语词义
(1)远谋深算,长远的计划;
(2)客气;
(3)谢绝、谦辞,避让,避讳。
例1:彼は深謀遠慮の人だ。/他是个深谋远虑的人。
例2:木村さんは遠慮会釈もなく部長を批判しました。/木村毫不客气地批评了部长。
例3:ここにたばこはご遠慮ください。/此处请勿吸烟。
例4:そんな会議の出席を遠慮する。/谢绝出席那样的会议。
汉语词义
长远考虑。
例1:深谋远虑。/遠い将来につい...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:日汉同形词辩义(16)
演出(えんしゅつ)
日语词义
(电影、戏剧的)导演。
例1:彼女は女性の演出として世界中でも有名である。/她作为一个女导演在世界上都很有名。
例2:彼は一人でこの映画の作(さく)並びに演出を兼任する。/他一个人兼任这部电影的编剧与导演。
汉语词义
表演戏剧、舞蹈、曲艺、杂技等供观众观赏。
例1:我们科长也在公司举办的文艺晚会上演出了一个节目。/うちの課長も会社内の文芸の夕べで一つの出し物を上演(じ...[ 查看全文 ]