留学群相关文章 日语词汇学习:日汉同形词辩义(30)的相关文章推荐
日语词汇学习:日汉同形词辩义(30)
前言(ぜんげん)
日语词义
(1)前言;从前说过的话。
(2)前人的话。
例1:前言を翻す(ひるがえす)。/推翻前言;出尔反尔。
例2:この事件の発生原因は前言した如く。/这个事件的发生原因如前所述。
例3:前言には間違うところもあるが,正しいところも多い。/前人的言行中固然有错误的地方,但正确的地方也很多。
汉语词义
(1)序文;写在书或展览会等前面的一段文字。
(2)前面说过的话。
例1:这本书的前言是我的大学老师帮忙写的。/この本の前書きは私の大学先生が書いてくれたものです。
例2:老王这人说话经常前言不搭后语。/王さんはいつも話しのつじつまが合わない。
日汉辨异
汉语“前言”的词义(1)是日语“前言”所没有的,其他方面的意思两者则比较接近。
推荐日语学习资料:《综合日语》是由中日两国从事日语教育的资深专家学者历时三年共同编写的全新教材,它从全新的教学理念出发,在内容上和形式上均有不小的突破。为了让使用者能够更加有效地使用本教材和更好地了解编者的编写意图,我们编写了本教师用书,对各课的教学难点进行一定的说明,同时配上《综合日语》第三册各课会话、课文的译文,会话、语法练习的答案,以及《综合日语》第三册练习册的参考答案。日本留学网http://riben.liuxue86....
[ 查看全文 ]
日语词汇学习:日汉同形词辩义(30)的相关文章
日语词汇学习:日汉同形词辩义(29)
水性(すいせい)
日语词义
(1)水质的;
(2)水溶性。
例1:妹は水性ペンが好きである。/妹妹喜欢用水质圆珠笔。
例2:このマシンは水性材料だけ使えて,油性材料が使えない。/这台机器只能使用水溶性材料,不能用油性材料。
汉语词义
(1)游泳的技能;
(2)水深、流速等特点;
(3)女子的生活作风轻浮。
例1:我虽然生长在河边,却是不识水性的。/私は川の傍に育ててきたけど,泳げない。
例2:我第...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:日汉同形词辩义(28)
事情(じじょう)
日语词义
(1)情形;情况。
(2)缘故;原因。
例1:会社に入ったばかりで,事情がまだ分からないので,提案なんかはまだできませんね。/我刚进入公司,有关情况都还不了解,所以提不出什么建议来。
例2:どんな事情があっても,こんなことをできたのは,絶対に許されません。/不管是有什么原因,做出了这样的事情出来,都是绝对不能原谅的。
汉语词义
事。
例:最近事情多,都没有时间去散步了。...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:日汉同形词辩义(27)
工作(こうさく)
日语词义
(1)学校的手工课;
(2)制造简单器具和工具;
(3)工程;施工;加工。
(4)活动;工作。
例1:来週から家政の工作授業が始まる。/从下周开始上家政的手工课。
例2:彼は工作機械の国際貿易業務を従事している。/他正在从事机床的国际贸易业务。
例3:亀田さんはずうと裏面(りめん)工作を担当する。/龟田一直负责幕后工作。
汉语词义
(1)做工;作业;勤务;劳动。
(2)...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:日汉同形词辩义(26)
経理(けいり)
日语词义
财会事务;有关财会、工资等方面的业务。
例1:社長さんは自分の信頼できる人を会社の経理を受け持たせる。/总经理让自己信任的人来负责公司的财务工作。
例2:百恵さんはうちの支社の経理を司る(つかさどる)。/百惠负责管理我们分公司的财务。
例3:石田さんは経理に精通する。/石田先生精通财会业务。
汉语词义
(1)经营管理。
(2)企业负责人。
例1:他现在经理的是电信业。/彼...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:日汉同形词辩义(25)
口軽(くちがる)
日语词义
(1)说话流利;
(2)说话轻率;嘴巴不严。
例1:講演の苦手の彼も今日は口軽に講演できて,皆はびっくりした。/很害怕讲演的他今天都可以流畅地进行讲演,大家都很吃惊。
例2:口軽な人は偉い人にならない。/嘴巴不严的人成不了伟大的人物。
汉语词义
喜欢含盐少、比较淡的饭菜。
例:全家只有他一个人口轻,所以做菜时很麻烦。/家族全員で彼だけ塩の少ない料理が好きなので,料理を作...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:日汉同形词辩义(24)
基因(きいん)
日语词义
导致事件发生的直接原因、基本原因。
例1:今度の橋倒れ事故が建築工事不良に基因するという。/这次桥梁倒塌事故据说其直接原因在于建筑施工不良。
例2:昨日国会での与党と野党の喧嘩は来年の予算案に基因する。/昨天国会中执政党与在野党之间发生争吵的直接原因在于明年的预算方案。
汉语词义
生物体遗传物质的基本单位。
例:去年以来,基因技术变得很热门。/去年以来,遺伝子(遺伝因子、...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:日汉同形词辩义(23)
可憐(かれん)
日语词义
(1)可爱,天真;讨人喜欢。
(2)可怜。
例1:山田さんはかなり可憐な娘が一人いる。/山田先生有一个相当可爱的女儿。
例2:今の良子さんは幼い時の可憐な様子をちっとも見えない。/现在的良子一点也看不出小时候那个天真可爱的样子。
例3:あの両親が亡くなった子供は可憐に思われる。/那个父母双亡的孩子让人觉得很可怜。
汉语词义
(1)怜悯;值得怜悯。
(2)极其(指数量很少或...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:日汉同形词辩义(22)
温存(おんぞん)
日语词义
(1)珍惜,保存;
(2)听任,放置,(对坏东西)保留。
例1:子供時代の玩具を温存する。/珍惜儿童时代的玩具。
例2:悪習を温存する。/对恶习听之任之。
汉语词义
(1)殷勤抚慰;
(2)温柔体贴。
例1:丈夫应该对妻子温存。/旦那さんは奥さんにやさしいはずである。
例2:作为一个女性,她刚强有余而温存不足。/一人の女性として彼女は強すぎて軟(やわ)らかさに欠けている...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:日汉同形词辩义(21)
折合(おりあい)
日语词义
(1)和解、和好,迁就,妥协。
(2)人际关系,相互的关系。
例1:彼は意を曲げて折合いをすることに慣れた。/他习惯于委曲求全。
例2:山田さんは会社での折合いがあんまりよくない。/山田在公司内的人际关系不大好。
汉语词义
相当于…,可换算为…。
例:一美元折合8.27元人民币。/一米ドルは人民幣8.27元に相当する。
日汉辨异
“折合”一词,在日语中其本义为“折服、相...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:日汉同形词辩义(20)
大方(おおかた)
日语词义
(1)(副词)(多下接推量形)大概,大约,大致。
(2)(名词)大部分,大体,多半。
(3)(名词)一般,大家。
例1:彼の息子も今大方中学校に入ったでしょう。/
例2:この事件の真相は世間の大方の予想と大反対です。/这个事件的真相跟社会上大多数人的猜想完全相反。
例3:大方の読者はこの新聞のこの欄の内容が好きだ。/一般读者喜欢这份报纸的这个栏目的内容。
汉语词义
(1...[ 查看全文 ]