留学群相关文章 日文中的谚语(4)的相关文章推荐
日文中的谚语(4)
だいこん まさむね き13、“宰鸡焉用牛刀”----「大根 を正宗 で切るなかれ」 [解释]:「大根(だいこん)」是萝卜,「正宗(まさむね)」是日本传统的武士用的名刀,「なかれ」是“不要……做”。意思是说切萝卜不必使用高级的武士配刀。
すずめ なみだ14、“微乎其微”----「雀 の 涙」 [解释]:麻雀本身就很小,其眼泪就更少了。
たかね はな15、“可望而不可及”----「高嶺の花」 [解释]:高岭上的花,开得很好看,但是只能看见而够不着。
た いた みず16、“口若悬河”----「立て 板に水」 [解释]:在立着的板上浇水,很快就流下去。形容说话非常流利。
つき17、“天渊(壤)之别”----「月とすっぽん」 うんでい さ 「雲泥の差」[解释]:表示两个事物有类似的外表,但是实际上有非常大的区别。云和泥都是不定型的东西,但是云在天上,泥在地下,差别极大。或者说月亮和鳖(すっぽん)都是圆的,...
[ 查看全文 ]
日文中的谚语(4)的相关文章
日文中的谚语(3)
第二类: あおな しお01、“垂头丧气”----「青菜に塩」
いし うえ さんねん02、“功到自然成”---「石の上にも三年」 あ だる おとたか03、“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽 は音 高し」 ...[ 查看全文 ]
日文中的谚语(2)
せきひんあら ごと16、“一贫如洗”----「 赤貧洗 うが如し」
ぜんしゃ くつがえ こうしゃ いまし17、“前车之覆,后车之鉴”----「前 者 の覆るは 後車 の 戒め」
そな うれ18、“有备无患”----「備えあれば憂いなし」
たいが...[ 查看全文 ]
日文中的谚语(1)
中日谚语之间的关系大致分成两种:
1、直接把中国的谚语翻译成日文。如: ひゃくぶん いっけん し“百闻不如一见”----「 百 聞 は一 見 に如かず」 2、中日两国的谚语各不相同,但其含义相同。如: けが こうみょう “歪打正着”----「怪我の功 名」 对第一类不必做任何解释,而对第二类,则有时要进行必要的说明。还有一...[ 查看全文 ]
日语分类词汇:棒球用语(4)
タイム time 暂停 ダイヤモンド diamond 内場 ダウンスイング down swing 向下挥棒的击球动作 高目 たかめ 好球范围内的高处 打者 だしゃ 打者 打順 だじゅん 击球次序 打線 だせん 击球员的阵容,实力 ダッグアウト dugout 球员席、攻守队员的座席 タッチアウト touchout 解杀 ダブルスチル double steal 双偷垒(两个跑垒员同时偷垒) ダブルプレ...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:与食品有关的比喻(1)
与食品有关的比喻
民以食为天。人活着就离不开食。于是,在语言中也有很多与食品有关的比喻。在中国话中有“拧成麻花”,“炒鱿鱼”,“老油条”,“姜还是老的辣”等等。它所比喻的事物远远离开了所说的食品,但是人们非常明了它所表达的含义。我们之所以把这些比喻运用自如,是因为我们对这些生活非常熟悉。我曾经给一个日本人解释“老油条”真是费了大劲,因为他根本就不知道什么是“油条”,更不知道老了的油条是什么样子...[ 查看全文 ]
日语分类词汇:表达感情的词汇
快乐 楽しみ喜悦 喜ぶ(よろこぶ)性质 性質(せいしつ)气质 気心(きごころ)气度(魄) 気前(きまえ)性情 気立て(きだて)本性 根性(こんじょう)急躁 短気(たんき)笨蛋 ばか傻瓜 ぼけ睡眼惺忪 寝ぼけ(ねぼけ)心情 気持ち(きもち)情绪 気分(きぶん)春情 色気(いろけ)自卑感 コンプレックス无聊 退屈(たいくつ)喜极而泣 うれし泣き (うれしなき)啜泣 啜り泣き(すすりなき)羡慕 羨む(う...[ 查看全文 ]
日语分类词汇:中医药用语(4)
カイソウ,褐藻カイソウ〈海葱〉属,海葱カイトウヒ,海棹皮ガイヨウ,艾叶カガミグサ,白斂カゴソウ,夏枯草カシ,訶子カシュウ,何首烏ガジュツ,莪術カスカラサグラダ,鼠李カッコウ,(艸/霍)香カッコン,葛根カノコソウ,纈草根カバ根,(上/卜)瓦(上/卜)瓦カミツレ,黄花菊カミツレ,羅馬甘菊カラスムギ,燕麦カラバル豆,(上/卜)拉瓦豆カリン花,(木門<呂),花梨カロコン,瓜呂根カロライナジャスミン,素馨カ...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:日语一级外来词(4)
タ行1. ダース:〔dozen〕==打,十二个
2. タイトル:[title] ==①题目,标题,名称;②(电影)字幕;③职称,官街,④(竞赛的)锦标
3. タイピスト:[typist] ==打字员
4. タイマー:[timer] ==①定时器,计时开关;②计时员;③秒表
5. タイミング:[timing] ==时机
6. タイム:[th...[ 查看全文 ]
日语词汇学习:关于ばか的惯用词组
馬鹿あたり 碰巧了,瞎猜对了馬鹿くさい 愚蠢的,划不来的,无聊的馬鹿正直过于正直馬鹿力 傻力气、瞎费力气馬鹿面 傻头傻脑,傻乎乎馬鹿丁寧过于慎重、过于恭敬、过于拘礼馬鹿者 傻蛋馬鹿笑い傻笑,不值得一笑馬鹿の骨頂だ糊涂透顶馬鹿と挟みは使いよう 人尽其才,物尽其用馬鹿の一つ覚え 死心眼,一条道走到黑、学了一事就到处套馬鹿に付ける薬なし蠢得无药可治
日本小故事:日本有四大姓历史悠久,这四大姓分...[ 查看全文 ]