留学群相关文章 日语成语的相关文章推荐
日语成语
日语成语
只の鼠でない:ただのねずみでない解释:非池中物
多勢に無勢:たぜいにぶぜい解释:寡不敌众
根を詰める:こんをつめる 解释:聚精会神
滴り積もりて淵となる:したたりつもりてちとなる解释:滴水成渠,积少成多
下手につく:したてにつく解释:甘拜下风
恋に身をやつす:こいにみをやつす解释:为伊消得人憔悴
恋の鞘当て:こいのさやあて解释:争风吃醋
座上の空論:ざじょうのくうろん解释:纸上谈兵
丹精を込める: たんせいをこめる解释:竭尽全力
罪を着せる:つみをきせる解释:嫁祸于人
泥中のはちす:でいちゅうのはちす解释:出淤泥而不染
天道様と米の飯は何処ににも在る:てんどうさまとこめのめしはどこにもある解释:天无绝人之路
遠き慮り無ければ必ず近き憂有りJ:とおきおもんぱかりなければかならずちかきうれいあり解释:人无远虑必有近忧
高木は風に折らる:こうぼくはかぜにおらる解释:树大招风
雑魚の魚交じり:ざこのととまじり解释:滥竽充数 大海の一粟:たいかいのいちぞく解释:沧海一粟
光陰矢の如し:こういんやのごとし解释:光阴似箭 猫に小判:ねこにこばん解釈:对牛弹琴 目も当てられない:めもあてられない解釈:惨不忍睹
蛙の子は蛙:かえるのこはかえる解釈:有其父必有其子
三人寄れ...
[ 查看全文 ]
日语成语的相关文章
时代在变?日语片假名化的思考
时代在变?日语片假名化的思考
『問題な日本語』(大修館書店)で、「2個上の先輩」は間違いだが「2つ上の先輩」は正しい、という話がありました。これで思い出したのですが、最近、本来の意味とは違う使い方をする場合はカタカナ表記にする、という風潮があるように思います。
《怪怪的日语》(大修馆书店出版)一书指出: “2個上の先輩” (比我大两岁的学长)这样写是错的,正确的说法是“2つ上の先輩”...[ 查看全文 ]
日语不吉利的“祝词”
日语不吉利的“祝词”
日本人讲解把婚礼(日本人将婚礼仪式和结婚礼宴分开,这里说的是结婚礼宴)的盛况,用录象机从头 到尾全部录下来。这一情况近来已经不足为奇。对新郎新娘来说,录下来的图象是一生之中最美好的纪念。 然而对一些人来说,有时正好相反。先让我们看一下某位致辞人的祝词。
「本日はご結婚、誠におめでとうございます。私は新郎の〇〇君の悪友で、実は彼が新婦〇〇さんに一目惚れをしたときから今日まで...[ 查看全文 ]
日语单位表示——服饰篇
日语单位表示——服饰篇
糸 一本(いっぽん)·綛(ひとかせ)·一巻(ひとまき) エプロン 一枚(いちまい)·一掛(ひとかけ) オーバー 一着(いっちゃく) 帯 一本(いっぽん)·一筋(ひとすじ)·一条(いちじょう) 織物 一反(いったん) かや 一張(ひとはり) 着物 一枚(いちまい) 靴 一足(いっそく) 靴下 一足(いっそく) 袈裟 一領(いちりょう) 下駄 一足(いっそく) スーツ 一...[ 查看全文 ]
日语表示程度有所发展的副词
日语表示程度有所发展的副词
いっそう 越发,更加。〇新しい薬を人に進められて飲んだはかりに、いっそう頭痛がひどくなった。就因听别人劝告吃了一种新药,结果头痛更加厉害了。〇この公園は雪が降るといっそう美しいです。这座公园下雪以后就更加美丽。
更に 更,更加,更进一步。 〇貿易収支の黒字とともに、アメリカ人の対日感情は以前より更に悪化した。随着日本贸易收支黑子的增加,美国人的对日感情比以前更进...[ 查看全文 ]
汇款相关事项用日语怎么表达
汇款相关事项用日语怎么表达
(局)はい、书留ですか。
(女)いいえ、送金したいんですが。
(局)では、11番の窓口へ おいでください。
(女)あの、送金 お愿いしたいんですが。
(局)はい、现金书留になさいますか。それとも振替にしますか。
(女)20万円 振替で お愿いします。
(局)あの、振替番号 わかりますか。
(女)ええ、広岛の 2-2620番です。
(局)恐れ入りますが...[ 查看全文 ]
日语中喜ぶ和嬉しい的用法区别
关于「喜ぶ」和「嬉しい」的用法区别
这两个词都表示“兴奋”、“喜欢”、“喜悦”的意思,但在表达的主客观性质上却存在着明显的区别。
1、私は嬉しいです。/我很兴奋。 2、×彼は嬉しいです。 3、×私は喜ぶ。 4、彼は喜ぶ。/他很兴奋。 以上例句的对错,这还得从其各自的基本概念谈起。
一、「嬉しい」是感情形容词,表示说话者碰到于己有利或者如愿已尝的事,而引起的喜悦的心情,以及了解到对方喜...[ 查看全文 ]
日语单词简单记忆方法
学习日语的人常感记词困难。日语词确实难记,因为难寻规律。学习印欧语系诸语,可用词素分析法将词分解为词干和词缀,加以整理,即便利于记住。日语词不是这样由词干和词缀构成的,词素分析法用不上。日语词的来源不一,构成方式复杂。有和语词,有汉语词,有混合词,有派生词;此就其来源而论。在读音方面,有音读,有训读,有音训混读;同为音读,尚可分为汉音,吴音、唐音等等。因而日语词的状况复杂,难读难记。学习者以记词为...[ 查看全文 ]
日语中经常出现的四字成语
日语中经常出现的四字成语(注意:日本的四字成语,可能会与汉语有些不同。)
一期一会 发音:「いちごいちえ」 日语解释:一生に一度出会うこと。 中文解释:一生中只能碰到一次的事情。
一朝一夕 发音:「いっちょういっせき」 日语解释:短い期間。 中文解释:短时间.
会者定離 发音:「えしゃじょうり」 日语解释:あった者はかならず別れること。 中文解释:相逢必分别。
岡目八目 发音:「おかめはちも...[ 查看全文 ]
日语常用词汇:全然~ない
全然~ないフランス語は~できない。あの人は~知らない。そのことには~関心がない。あの本は~役に立てない。
日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音组成的。比如日语中汉字“爱”,它的发音就是“あい”,用罗马字表示就是“a i”,连起来读就是中文汉字“爱”的音了。(当然这个是巧合了,中日汉字的发音大多是不同的。)而如果你不写日语中...[ 查看全文 ]
日语常用词汇:遠慮なく
遠慮なく①客气~言う(不客气地说)。どうぞご~召し上がってください。では~頂戴いたします。②回避,谢绝招待を~する。(谢绝邀请)車内での喫煙はご~ください。遠慮:名・自他サ
日本百科小常识:日本可能是世界上姓氏最多的国家,据说数目可达12万左右。全体日本人都有姓氏是从1875年开始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用汉字表示。中国人的姓大部分是一个字,日本人的姓一般是由...[ 查看全文 ]